22 agosto 2010

ENCICLOPEDIA MARIANA VIRTUAL - TOMO 9 - PRINCIPALES DEVOCIONES MARIANAS


 Resultado de imagen para DEVOCIONES HACIA MARIA MONFORT

PRINCIPALES DEVOCIONES MARIANAS




 .. 001 ¿El Ave María I?

"El Avemaría es, como sabemos, una breve oración vocal que recoge en su primera parte el saludo del Arcángel Gabriel a Nuestra Señora en la Anunciación y la Alabanza que, movida por el Espíritu Santo, hizo la madre de San Juan Bautista.

 Desde los primeros siglos cristianos, el recuerdo del saludo del ángel conmovía a los que son nuestros antepasados en la fe. Se conservan testimonios encantados en la liturgia griega como el eco del saludo angélico en un pequeño himno que data del siglo VI ( Cf. "Liturgia de San Basilio el Grande - Pie Régamey, los mejores textos sobre la Virgen María, Madrid, Pág., 100, 1972 ).

Ya en los comienzos del siglo VIII, el maravilloso y largo himno Acatistos que es algo así como un adelanto de lo que luego sería el Santo Rosario ( Cf. Pie Régamey, Ob. Cit., pp 101 - 113 ).

A las palabras del arcángel se une, desde el Siglo XI, la alabanza de Santa Isabel. Desde el siglo XV, se añade Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte ( Cf. Ibídem, pp. 194 - 195 ). 

Es, por lo tanto, una oración vocal que arranca del mismo evangelio y añade el fruto del enriquecimiento y desarrollo de la piedad de los cristianos durante siglos" (Cfr. "El Ave María", Lic. Camilo López-Pardo, Introducción, ( 1978 ) Págs., 12 - 13 ) hasta hoy con el Ave María.

Resultado de imagen para aVE mARÍA EN aRAMEO

"Bienaventurada, Tú Señora, la llena de gracia, el Altísimo es contigo; bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre Inmaculado, ¡Oh Santa Madre de Jesús! Madre de Dios y Madre Nuestra, ruega por nosotros tus hijos e hijas pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte y de la condenación eterna líbranos. Amén". La palabra Jesús fue agregada por Urbano IV ( 1261 - 1261 ).

Comenzamos el Avemaría, saludando a Nuestra Señora y llamándola por su nombre: María. "El Arcángel Gabriel la saludó en Hebreo: "Shalom Laj Eshet Hen": "Bienaventuranza para Tí, Mujer Gracia".

 La Iglesia en su lengua oficial, el latín, le dice: "Ave, María, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesús. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amén".

 ¿Ave, Gratia Plena?: "Víve, Tú la llena de Gracia". San Lucas, en griego, escribió: "Jaire, Kejaritoméne": "Gózate, Alégrate, Tú la llena de Gracia". En Inglés: "Hail Mary, full of Grace".

 En Frances: "Je vous salue, Marie, pleine de grâces".

 En Alemán: "Gegrüsset seist Du Maria, voll der Gnaden". En Italiano: "Dio ti salvi, o Maria, piena di grazia".

Y en Castellano le decimos: "Dios Te Salve María, Llena Eres de Gracia". Y nos preguntamos: ¿Qué 'clase' de salvación necesita la LLENA DE GRACIA y además INMACULADA? Ciertamente es un contrasentido. Y además un abuso y hasta un irrespeto y un ultraje", Cfr. "María, el Mar de la Gracia", Lic. Don Raúl Maya C., (2005).


002 ¿El Ave María II?


"El Gran Saludo del Arcángel fué dado en Nombre del Altísimo; es Dios Quien habla y el Arcángel quien transmite.

Adulterar la palabra Divina es falta grave (Cf. Apocalipsis 22, 18-19 ). Suponemos que en siglos pasados varios de los cristianos y más en los días de las grandes persecuciones se saludaban con ese ¡Dios te Salve! y, por ser saludo popular se lo aplicaron a la Santísima Virgen María no con precisión? Nos parecería bien que los cristianos nos saludáramos con ese 'Dios te salve'.

Pero diferente y sin lugar a dudas ha de ser el saludo a la Reina de Cielos y Tierra, Hija del Padre Celestial, Esposa del Espíritu Santo y Madre del Hijo, Inmaculada y Santísima. El Saludo popular en la Antigua Roma, se distinguía con el: "¡Salve!", que significa: ¡Ten Salud y vida! Y, al Cesar le decían: ¡Ave, Cesar! ( ¡Vive, Cesar! ).

Con razón, Jesús dijo: "Den al Cesar lo que es del Cesar, y a Dios lo que es de Dios. Y su respuesta los dejó admirados"., ( Cf. San Marcos 12, 17 ).

Y Con muchísima mayor razón el saludo para la Madre de nuestro Mesías y Redentor ha de ser de apropiada significación y honor: Den a las lenguas lo que es de ellas, y a María Santísima lo que realmente es de Ella como Madre de Dios que es.

Y la Misma Virgen Inmaculada y Santísima dice: "He aquí que desde ahora Me llamarán Bienaventurada todas las generaciones" ( San Lucas 1, 48 ).

El Arcangel Gabriel le ha dicho: "¡Paz, Felicidad, Bienaventuranza para Tí, Mujer Gracia". Y cuando la Llama "Mujer Gracia", está manifestando que Ella tiene un Nombre que nos la presenta como "Señora del Mar de la Gracia".

 Mir: Señora; Iam: Mar de la Gracia (Océano de gracia). Tal es el significado más exacto de su nombre hebreo MIRIAM traducido a otros idiomas"., Cf. "La Salutación a María", Lic. Don Raúl Maya C, Pág., 2 ( 2008 ).

"Tratarla como se trata a una persona viva: porque sobre Ella no ha triunfado la muerte, sino que está en cuerpo y alma junto a Dios Padre, junto a su Hijo, junto al Espíritu Santo"., Cf. San J. Escrivá de Balaguer, 'Es Cristo que pasa', 142 ( Homilía: 'Por María hacia Jesús'), Ed. Palabra, col. Noray, pp.21 y 22.

"Pues bien, en la Virgen Santísima, la gracia de Dios se da en plenitud. En María, se complace Dios desde la Eternidad de su Ser. Desde siempre, en un continuo presente, Dios se goza en el pensamiento de su Madre, Hija y Esposa"., Cf. "El Avemaría", Camilo López-Pardo, Capítulo II, Pág., 24 (1978).

003 ¿El Ave María en Varios Idiomas?

¿El Ave María en Hebreo?

"אלוהים הציל אותך, מרי, מלאת חן,
אלוהים איתך.
אשרי אתה בין כל הנשים,
וברך הוא פרי הרחם שלך, ישוע.
הקודש הקדושה, אם האלוהים,
התפלל עבורנו, חוטאים,
עכשיו ובזמן מותנו.
אמן".

¿El Ave María en Arameo?

"Shlom lekh bthoolto Mariam. Moran a'amekh. Wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue. Yoldath aloho. Maliath taibootho. Mbarakhto at bneshey. O qadeeshto Mariam. Saloy hlofain hatoyeh. Hosho wabsho'ath mawtan. Amin". 

Según un testimonio y aún, no comprobado o avalado. En el Instituto Bíblico de Israel un grupo de profesores y de estudiantes en forma privada, se dieron s la tarea de traducir el "Ave María" al Arameo antiguo, la lengua que hablaba Jesús y por supuesto su santa madre María y también su padre nutricio San José. Tres interesantes trabajos interdisciplinares confidenciales resultaron. Los dos anteriores y el siguiente.

"Shlomlej Mariam. Shlomlej Mariam. Shlomlej Marian. Maliat Taibuto. Moran Amej. Mbarajtu w At Bnesbe. Wa Mbaraju Firu dkarsej Yeshuu. Dmort Mariam Ehmeh Daloho. Etkashfehlofain hnan Hatoie. Hoshu wabshuuto Dmawtan. Amin".

Después a alguien se le ocurrió  buscar su musicalización y con el tiempo fueron surgiendo varias versiones cantadas en arameo. Parece ser que muchas personas al escucharlas con recogimiento durante 22 días, se han sanado de varias dolencias. Así que cierra tus ojos y escúchala con amor.  

¿El Ave María en Griego?

"Ο Θεός σας σώσει, τη Μαρία, γεμάτη χάρη,
Ο Κύριος είναι μαζί σου.
Ευλογημένοι είστε ανάμεσα σε όλες τις γυναίκες,
Και ευλογημένος είναι ο καρπός της μήτρας σου, ο Ιησούς.
Η Παναγία, η Μητέρα του Θεού,
Προσευχήσου για εμάς, αμαρτωλούς,
Τώρα και τη στιγμή του θανάτου μας.
Αμήν".

Traducción: "O Theós sas sósei, ti María, gemáti chári, O Kýrios eínai mazí sou. Evlogiménoi eíste anámesa se óles tis gynaíkes, Kai evlogiménos eínai o karpós tis mítras sou, o Iisoús. I Panagía, i Mitéra tou Theoú, Prosefchísou gia emás, amartoloús, Tóra kai ti stigmí tou thanátou mas. Amín".

¿El Ave María en Inglés? 

"Hail Mary, full of grace,  The Lord is with thee, Blessed art thou among women, And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God, Pray for us sinners, now, and at The hour of our death. Amen".

¿El Ave María en Alemán?

"Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, Der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, Bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde Unseres Todes. Amen".

¿El Ave María en Sérère?

"Dali Maria maya fo gracia, o yaal oxe xey fa wo, wo, barke ndeer rewa fop to yesu o bi no fudof a barkel. Maria fa tedu fane yay Roog, xedani in babakad, ndiki bo na waxtu na fa ngon in. Amin. Idioma de Senegal".

¿El Ave María en Créole?

"Mari se pou ou kontan Ou menm ki plen farè Granmèt la avèk ou Li beni ou pase tout fi E, li bemi Jezu pitit ou fè a Mari ou sen, ou se manman Bondye Nou se pechè La priyè pou nou jodya Ak lè nou prèt pou mouri. Amèn". Créole es una lengua de Haití". 

¿El Ave María en Baoulé?

"Mi bissa wa ahin ô Mariélémoayé dan, yémi nio tran, yé kanvo wô mla mo kloa bafian, o sanou bakan, oklounba Jésus. Kloun foué Mari, Gnamien ni sré man yé te yofoué mo ane, oni yà éwoué tchan. Moyosô". Baoulé es un idioma de Costa de Marfil.

¿El Ave María en Agni?

Mi bissa wa ahin ô MarieAhonminkan yiwon, yémin, yô ni wô ti ô, agna fablè tra mla mô klô, a sa Zozi, ô kloun ba. Wa gna fablè, Marie, gnamien ni, boto man tê yô fouo, mô, bé tché, oni yè éhouo tchian. Amin". Agni es un idioma de Costa de Marfil.

"¿El Ave María en Cornish?

Hayl Marya, lun a ras, Dew ew genough why, Yn mysk benennow benegys ough why ha'n frut agas brys, Jesu, benegys yth ew. Marya Sans, Mam a Dew, peseugh ragon pehadoryon ny, lemmyn ha'n owr a'gan mermans. Amen".

¿El Ave María en Esperanto?

"Saluton, Maria, gracoplena, la Sinjoro estas kun vi. Benata vi estas inter la virinoj kaj benata estas la frukto de via sino, Jesuo. Sankta Maria, Dipatrino, pregu por ni pekuloj nun kaj en la horo de nia morto. Amen".

¿El Ave María en Mandarin?

"Wanfu Maliya, Ni chongman shengchong! Zhu yu Ni tong zai! Ni zai funü zhong shou zansong, Ni de Qinzi Yesu tong shou zansong. Tianzhu Shengmu Maliya, qiu Ni xianzai he women linzhong shi, wei women zuiren qiqiu Shangzhu. Amen".

¿El Ave María en Estonio?

"Ole tervitatud Maarja, täis armu. Issand on Sinuga. Õnnistatud oled Sa naiste seas ja õnnistatud on Sinu ihuvili Jeesus. Püha Maarja, Jumalaema, palu meie patuste eest nüüd ja meie surmatunnil. Aamen".

¿El Ave María en Ewe?

"Me dogbena wo MariaEyo kple amenuvenu, Apeto la li kpa kpli wo, Woyra wo le gnonuwo dome Eye woyra wo adomevi Yesu. Maria kokoe, Mawu no, Dogbeda de mia nuvowolawo ta Fifie kple mia pe kuyi. Amen". Ewe es uno de los idiomas oficiales del sur de Togo.

¿El Ave María en Noruego?

"Hill deg, Maria, full av nåde, Herren er med deg, velsignet er du iblant kvinnene, og velsignet er ditt livs frukt, Jesus. Hellige Maria, Guds Mor, bed for oss syndere, nå og i vår dødstime. Amen". 

¿El Ave María en Rumantsch (Surmirano)? 

"Salidada seias te, Maria, plagna da gratzga, igl Signer è cun tè, te ist la banadeida tranter las  dunans, e banadia è igl fretg digl ties best, Jesus Sontga Maria, mama da dia, roia per nous putgants ossa e sen l'oura da la nossa mort. Amen".

¿El Ave María en Dondo?

"Men’I heri Maria bueke, luri na grassa, nzambi uri n’aku new u semu kuri ba kento boso, na Isus Muana moyo aku u semu. Santa Maria, mama Nzambi to zon zilla kuri Nzambi, beto na ma sumu, lulu na ntang lu fua lu eto". Amen. Dondo es un idioma de Zambia.

¿El Ave María en Luganda?

"Mirembe Mariaojjudde eneema, Omukama ali nawe, waweebwa omukisa mu Bakazi bonna;ne Yezu Omwana w'endayo, nayye wa mukisa. Maria omutukirivu, Nyina Katonda, otusabire ffe abonoonyi, kaakano, ne mu kaseera ak'okufa kwaffe. Amiina".

¿El Ave María en Swahili? 

"Salam Maria, umejaa neema, Bwana yu nawe, umebarikiwa kuliko wanawake wote, na Yesu mzao wa tumbo lako amebarikiwa. Maria Mtakatifu mama wa Mungu, utuombee sisi wakosefu sasa na saa ya kufa kwetu. Amina". Swahili es la lengua más ampliamente hablada al Este de África.

¿El Ave María en Faroese?

"Heil veri tú, Maria, full av náði, Harrin er við tær. Vælsignað ert tú millum kvinnur, og vælsignað er frukt móðurlívs tíns, Jesus. Heilaga Maria, móður Guds, bið furi okkum syndarum, nú og á deyðastudn okkara. Amen".

¿El Ave María en Icelandic?

"Heil sért þú, María, full náðar, Drottinn er með þér, blessuð ert þú meðal kvenna, og blessaður er ávöxtur lífs þíns, Jesús. Heilaga María, Guðsmóðir, bið þú fyrir oss syndugum mönnum nú og á dauðastundu vorri. Amen".

¿El Ave María en Luxemburgués?

"Free dech, Maria, ganz an der Gnod, den Här as mat dir, du bas geseent ënnert de Fraen a geseent as Jesus, d'Kand dat's de dréis. Helleg Maria, Gottesmamm, beit fir äis Sënner, elo an an der Stonn vun eisem Doud". Amen".

¿El Ave en Afrikaans?

"Wees gegroet, Maria vol genade, die Here is met u. Geseën is u onder die vroue en geseën is Jesus, die vrug van u skoot. Heilige Maria, Moeder van God, bid vir ons sondaars, nou en in die uur van ons dood. Amen". Afrikaans es uno de los idiomas oficiales de Sudáfrica.

¿El Ave María en Croatian?   

"Zdravo Marijo, milosti puna, Gospodin s Tobom, blagoslovljena Ti medju zenama, I blagoslovljen plod utrobe Tvoje: Isus. Sveta Marijo, Majko Bozja, moli za nas grjesnike sada I na cas smrti nase. Amen". 

¿Ave María en Gilbertese?

"Ko na mauri Maria, ae Ko oni n te karatia; E mena te Uea iroum; Ko karaoiroaki i buakoia aine, Ao E karaoiroaki uani birotom ae Iesu. Santa Maria, ae Tinan te Atua, Ko na tatro i bukira, ngaira tani bure, ngkai ao n taini matera. Amen". (lengua de Kiribati) 

¿Ave María en Hiligaynon?

"Maghimaya ka Maria Nga napuno ka sang grasya  Ang Dios yara sa imo Ginadayaw ka labi sa manga babaye nga tanan Kag ginadayaw man ang bunga sang imo tiyan nga si Jesus. Santa Maria, Iloy sang Dios Igampo mo kami nga makasasala Niyan kag sa oras sang amon pagkamatay Kabay pa! ". Hiligaynon es uno de los idiomas de Filipinas.  

¿Ave María en Irish? 

"Sé do Beatha MhuireTá lán do ghrást, Tá an Tiarna leat. Is beannaithe thú idir mhná Agus is beannaithe toradh do bhrionne Íosa. A Naomh Mhuire mháthair Dé Ghúi orainn na bpeacaí Anois agus ar uair ár mbáis. Amen".

¿Ave María en Maori?

"Awe, e Maria, e ki ana koe i te kereatia; Kei a koe te Ariki. E whakapaingia ana koe I roto i nga wahine, a e whakapaingia ana hoki a Hehu, te hua o tou kopu. E Hata Maria, e te matua wahine o te Atua, inoi koe mo matou, mo te hunga hara aianei, a, a te haroa o to matou matenga. Amene". Maori es la lengua aborigen de Nueva Zelanda.  

¿Ave María en Filipino?

"Aba Ginoong Maria, Napupuno ka ng grasya. Ang Panginoon ay sumasaiyo. Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat, at pinagpala naman ang lyong anak na si Hesus. Santa Maria, ina ng Diyos, ipanalangin mo kaming makasalanan, ngayon at kung kami'y mamamatay. Amen". 

¿Ave María en Gaelic?

"Sé do bheath' a Mhuire, atá lán de ghrásta, tá an Tiarna leat. Is beannaithe thú idir mná agus is beannaithe toradh do bhruinne losa. A Naomh Mhuire, a mháthair Dé, guí orainn na peacaithe, anois is ar uair ar mbás. Amen". 

¿Ave María en Ruso?

"Raduisya, Mariya, Blagodatniya! Gospody s Toboyo. Blagoslovyenna Toi sredi zhenshchin, i blagosloven plod chreva Tvoero, Iesus. Svyataya Mariya, Matyer Bozhiya, moliys o nas, greshnoykyh, noine i v chas smerti nasheii".

"Бог спас тебя, Мария, полная благодати,
Господь с тобой.
Блаженны вы среди всех женщин,
И благословен плод чрева вашего, Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия,
Молитесь за нас, грешников,
Теперь и во время нашей смерти.
Аминь."

¿Ave María Slovak

"Zdravas’, Mária, milosti plná, Pán s tebou, požehnaná si medzi ženami a požehnaný je plod života tvojho, Ježiš. Svätá Mária, Matka Božia, pros za nás hriešnych teraz i v hodinu smrti našej.

¿Ave María en Tok Pisin?  

Ave, Maria, yu pulap long grasia. Lord, i stap long yu. Ol i onaim yu moa long ol meri, na ol i onaim Jisas, Em Pikinini bilong bel bilong yu. Santu Maria, Mama bilong God, pre bilong helpim mipela manmeri bilong sin, nau na long taim milpela i dai. Amen". (Pidgin - Papua Nueva Guinea).

¿Ave María en Kadazan (Malasia - Malaysia)

"Ave Maria, nopunu' do graasia, miampai diau O kinoingan, obitua ko do id saviavi' tondu, om obitua o tuva' tinan nu Jesus. Sangti Maria, tina' do Kinoingan Pokiinsianai zikoh tu' tuhun do momimiduso; baino om ontok jaam do kapatazon za. Amin". 


¿Ave María en Bahasa?  

"Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan serta mu, Terpujilah engkau diantara wanita dan terpujilah buah tubuh mu Yesus. Santa Maria, Bunda Allah, Doakanlah kami yang berdosa ini s'karang dan sewaktu kami mati. Amin". (Oceanía).


¿Ave María en Indonesio?

"Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan serta mu, Terpujilah engkau diantara wanita dan terpujilah buah tubuh mu Yesus. Santa Maria, Bunda Allah, Doakanlah kami yang berdosa ini s'karang dan sewaktu kami mati. Amin". 


¿Ave María en Guaraní?

"Maiteípa María, ne renyhéva Ñandejára remime'egui, Tupã oi ne ndive. Nde ha'e imomembe'upyrã kuña kuéra apytépe, ha imarangatu etéva oúva nde retepýpe ne memby Jesús. Santa María, Ñandejára Sy Eñembo'e ore rehe angaipavóra, ko'ãga ha romano aguime. Ta upéicha kena".

¿Ave María Cheyenne?

"Ave Maria, zenanosheamaesz Maheo zevissevata zeshivatamaet zeoxextohevoxzheeo, na ninanoshivatama nihevetoxeszexaet Jesus. Sana maria Maheo heeshk, nixaona-otshemen havsivevo-e-tastovez, hezeze namaxoost nanastonan. Enahaan". 


¿Ave María  en Nez Perce?

"Kaetsiyeuyeu Mary kakmam iyeuki, Miohat imimpe hi Watashkin e wesh hahatuaikinih, wah watshkin hiwesh Temanit imim illutkinih Jesus. Hautin Mary, Akamkinikum Pike, nuna kakapshishna nash- talaposhashanim kikawa, kahkawa nun petinuhnu. Nunag kus". 

¿Ave María en Gecez?

"Sälam läki omarïyam mïl ïït ä s'äga : ïgziab ïher m ïs ïleki : buruk ït an ïti ïm ï an ïst wäburuk f ïire kr ïski iyauml;sus :: ok'ïd ïst mar ïyam : imä mot ïn :: äen ::". 

¿Ave María en Sotho?

"Dumela Maria o tletse grasia, Morena o na le wena; o tlhogonolo mobasading mme go tlhogonolo loungo lwa sebopelo sa gago, Jesu. Maria yo o boitsepho Mma Modimo, o re rapelele, baleofi, jaanong le ka nako ya loso lwa rona. Amen".

¿Ave María en Zulu?

"Yethi Maria ogcwele igrasiya, iNkosi inawe, ubusisiwe wena esifazaneni, ibusisiwe nenzalo yesisu sakho uJesu. Maria ocwebileyo, Nina kaNkulunkulu, mawusikhulekele thina zoni, kalokhu nasesikhathini sokufa kwethu. Amen". 

¿Ave María en Tswana?

"Xewani Maria Murhandziwa wa Xikwembu, Hosi yi na wena, u katekisiwile xikarhi ka vavasati, ku katekisiwile na Yesu, N'wana wea wena. Maria lowo kwetsima, Manana wa Xikwembu, hi khongelele hina vadyohi sweswi ni le nkarhini wa kufa ka hina. Amen". 

¿Ave María en Gallego?

"Ave María, chea de gracia, o Señor está contiigo, bendita ti es entre tóda las muller e bendito é o froito das túas entrañas, Xesús. Santa María, Nai de Deus, roga por nós pecadores, agora e na hora da nosa morte. Amén".

¿Ave María en Micmac?

"Golein, Mali, sapeotil oatjopinel, Gsagmamino tegoeiasg, epitjig patjitji oleinig, ag oeleg tan gtelamilog oetjimanit Sesos. Petjili sapeoin Mali oegoisin Oestaolgop, nigetj alasotmglseoin eloeoltieg ag apis oigoiatieg alasotmelseoitesnen. Ntliatj. or Amen". 

¿Ave María en Albanes?

"Te Falemi Meri Te falemi Meri, hirplote, Zoti me Ty, bekue je mbi te gjitha grate, e i bekuem Fryti i barkut t'yt, Jezus. Shejtja Meri, Nana e Tenzot, lutu per ne mekatnoret, tash e ne fill te mordes sone. Amen". 

¿Ave María en Piemonte?

"Ave Maria, pien-a 'd grassia, él Signor a l'é con Ti. Ti it ses la benedeta trames a tute le fomne e benedet a I'é 'I frut éd tò sen, Gesù. Santa Maria,Mare 'd Nosgnor, prega pér noi, pecator, adess e ant l'ora 'd nòstra mòrt. Amen". 

¿Ave María en Italiano?

"Ave Maria, piena di grazia, Il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne E benedetto è il frutto del tuo seno, Gesú. Santa Maria, Madre di Dio, Prega per noi peccatori, Adesso e nell'ora Della nostra morte. Amen".

¿Ave María en Portugués?

"Avé Maria, cheia de graça, O Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres; Bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, mãe de Deus, Rogai por nós, pecadores, Agora e na hora da nossa morte. Amen".

¿Ave María en Holandés? 

"Wees gegroet, Maria, vol van genade. De Heer is met u. Gij zijt de gezegende onder de vrouwen, En gezegend is Jezus, de vrucht van uw schoot. Heilige Maria, Moeder van God. Bid voor ons zondaars, Nu en in het uur van onze dood. Amen".

¿Ave María en Francés? 

"Je vous salue, Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec toi. Tu es bénie entre toutes les femmes, Et Jésus, le fruit de tes entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, Prie pour nous, pauvres pécheurs, Maintenant et à l'heure de notre mort. Amen."

¿Ave María en Japones?

"神よ、あなたを救いなさい、メアリー、恵みがいっぱい、
主はあなたと共にいます。
あなたはすべての女性の中で祝福されています、
そしてあなたの子宮、イエスの実が祝福されます。
聖マリア、神の母、
私たちのために、罪人たち、
今、私たちの死の時。
アーメン".

"Kamiyo, anata o sukui nasai, mearī, megumi ga ippai,-nushi wa anata to tomoni imasu. Anata wa subete no josei no naka de shukufuku sa rete imasu, soshite anata no shikyū, iesu no mi ga shukufuku sa remasu. Hijirimaria,-shin no haha, watashitachi no tame ni, tsumibito-tachi, ima, watashitachi no shi no toki. Āmen".

¿Ave María en Indi?

"ईश्वर आपको बचाता है, मैरी, कृपा से भरा है,
भगवान तुम्हारे साथ है।
धन्य आप सभी महिलाओं में से हैं,
और आशीर्वाद आपके गर्भ का फल है, जीसस।
पवित्र मैरी, भगवान की मां,
हमारे लिए प्रार्थना करो, पापियों,
अब और हमारी मृत्यु के समय।
आमीन।".

"Eeshvar aapako bachaata hai, mairee, krpa se bhara hai, bhagavaan tumhaare saath hai. dhany aap sabhee mahilaon mein se hain, aur aasheervaad aapake garbh ka phal hai, jeesas. pavitr mairee, bhagavaan kee maan, hamaare lie praarthana karo, paapiyon, ab aur hamaaree mrtyu ke samay. aameen".

¿Ave María en Coreano?

"하나님, 당신을 구원 하소서. 마리아, 은혜가 충만 하네.
주님은 당신과 함께 계십니다.
너는 모든 여자 중 복 되시 나니,
그리고 당신의 자궁 인 예수님의 축복이 복이 있습니다.
신성한 마리아, 신의 어머니,
우리를 위해기도하십시오, 죄인들,
지금 그리고 우리가 죽을 때.
아멘".

"Hananim, dangsin-eul guwon hasoseo. malia, eunhyega chungman hane. junim-eun dangsingwa hamkke gyesibnida. neoneun modeun yeoja jung bog doesi nani, geuligo dangsin-ui jagung in yesunim-ui chugbog-i bog-i issseubnida. sinseonghan malia, sin-ui eomeoni, ulileul wihaegidohasibsio, joeindeul, jigeum geuligo uliga jug-eul ttae. amen".

¿Ave María en Lituano?

"ঈশ্বর আপনাকে রক্ষা, মেরি, রহমত পূর্ণ,
প্রভু আপনার সাথে আছেন।
ধন্য সব নারী মধ্যে আপনি,
এবং ধন্য আপনার গর্ভ ফল, যীশু।
পবিত্র মেরি, ঈশ্বরের মা,
আমাদের জন্য প্রার্থনা, পাপীদের,
এখন এবং আমাদের মৃত্যুর সময়।
আমেন।".

"Īśbara āpanākē rakṣā, mēri, rahamata pūrṇa, prabhu āpanāra sāthē āchēna. Dhan'ya saba nārī madhyē āpani, ēbaṁ dhan'ya āpanāra garbha phala, yīśu. Pabitra mēri, īśbarēra mā, āmādēra jan'ya prārthanā, pāpīdēra, ēkhana ēbaṁ āmādēra mr̥tyura samaẏa. Āmēna".

¿Ave María en Persa?

"خدا تو را نجات دهد، مریم پر از فیض،
خداوند با تو است
خوشبختانه شما در میان تمام زنان هستید
و برکت میوه رحم شما است، عیسی.
مقدس مری، مادر خدا،
برای ما، گناهکاران، دعا کنید
در حال حاضر و در زمان مرگ ما
آمین".

¿Ave María en Lituano?

"Xwedayê we, Meryem, ji kerema xwe rizgar bike, Xudan bi we re ye. Xwezî bi hûn hemû jinan, Xwezî bexşîna diya xwe, Îsa. Meryema Pîroz, Dayîka Xwedê, Ji bo me, gunehkaran bêjin, Niha û dema dema mirina me. Amen".

004 ¿El Santo Rosario - I?


DIGNIDAD DEL SANTO ROSARIO ( INTRODUCCIÓN ) 

"Vi el Rosario de María con todos sus misterios. Cierto piadoso solitario había honrado a la Madre de Dios tejiéndole guirnaldas de flores. Tuvo una inteligencia profunda de la significación de las flores y hojas de aquellas guirnaldas, las cuales eran ofrecidas por él cada vez con mayor fervor.

Entonces la Virgen pidió para él una gracia a su Divino Hijo; la gracia fué concedida y es El Santo Rosario. Ví el Rosario rodeado de tres órdenes de hojas de diferentes colores, en las cuales estaban representados, en figuras transparentes, todos los misterios de la Iglesia, del Antiguo y del Nuevo Testamento.

En el centro del Rosario estaba María con el Niño, por un lado rodeada de ángeles y por otro de vírgenes, que se daban las manos unos a otros.

La cruz salió de un fruto semejante a la manzana del árbol prohibido; penetrada de parte a parte, su color era especial y estaba llena de pequeños clavos.

En la parte interior ostentaba la imagen de un mancebo, de cuya mano salía un sarmiento que se extendía por los brazos de la cruz, en la cual se veían otras figuras que sorbían el jugo de los racimos.

La unión de los granos estaba formada por rayos o hilos de diferentes colores, entrelazados a modo de raíces, según su significación natural y mística.

Cada uno de los Padrenuestros estaba rodeado de una guirnalda de hojas, de entre las cuales salía una flor en la que se veía la imagen de alguno de los misterios gozosos o dolorosos ( o gloriosos o luminosos ) de María.

Las Avemarías eran estrellas de piedras preciosas; en ellas estaban figurados, por su orden, los patriarcas y ascendientes de María en obras que se referían a la Encarnación y a la Redención.  

 De esta suerte el Rosario comprende cielo y tierra, a Dios, a la naturaleza y a la historia, y la restauración de todas las cosas mediante el Salvador que nació de María.

Este es el Rosario tal como la Madre de Dios se lo ha dado a los hombres, siendo la devoción que más le agrada. Pocos lo rezan bien. Sólo la gracia, la sencillez y la piedad pueden comprenderlo; velado y distante de todo lo terreno, sólo se acerca a las almas mediante la meditación y el ejercicio de esta devoción"., Cfr. "Visiones Generales", de la Beata Sor Ana Catalina Emmerick, Tomo I, Libro II, Capítulo IX, # V, Pág., 369 y 370 ( Extractos ). Con Aprobación Eclesiástica.

Por lo mismo. Por tener tan alto valor el Santo Rosario 'toda la corte infernal', lo desprecia.

005 ¿El Santo Rosario - II?

 La camándula del Santo Rosario le fue mostrada como protección y de apostolado por la Santísima Virgen, a Santo Domingo de Guzmán ( 1170 - 1221 ) para convertir a los herejes Albigenses y a los pecadores. Ocurrió en la forma siguiente, según lo narra el Dominico Bretón, a finales del Siglo XV [ El mismo Beato Alano de la Rupe ó el mismo Alan de la Roche o Alain de la Roche ( en Francés) o en Latín Alanus de Rupe ] en su famoso libro intitulado "De Dignitate Psalterri":

"Viendo Santo Domingo que los crímenes de los hombres obstaculizaban la conversión de los Albigenses, entró en un bosque próximo a Tolosa y permaneció allí tres días y tres noches dedicado a la penitencia y a la oración continua, sin cesar de gemir, llorar y mortificar su cuerpo con disciplina para calmar la cólera divina, hasta que cayó muerto.

 La Santísima Virgen se le apareció en compañía de tres princesas celestiales y le dijo: "¡Sabes, querido Domingo, de qué arma se ha servido la Santísima Trinidad para reformar el mundo?" - Santo Domingo: "-¡Oh Señora, tú lo sabes mejor que yo -respondió él-; porque, después de Jesucristo, tú fuiste el principal instrumento de nuestra salvación!"- Pués sabe- añadió Ella- 'Que la principal pieza de combate ha sido el salterio angélico, que es el fundamento del Nuevo Testamento.

 Por ello, si quieres ganar para Dios esos corazones endurecidos, predica el Evangelio de mi Hijo Jesús y enseña esta camándula como signo de protección"., Cfr. Ob. Cit. V, Dev. 249-254; "El Secreto Admirable del Santísimo Rosario", Por San Luis María de Montfort, Capítulo I, # 10 y 11, Pág., 15. Con Aprobación Eclesiástica.

El Uso de las cuentas:

Las piedras, las Semillas o Granos, Bolitas de Madera, etc., para las cuentas del Santo Rosario: Eran ya utilizadas por los primeros cristianos ermitaños de la Iglesia Oriental Católica. Por ejemplo San Pablo El primer ermitaño que huyó al desierto durante la implecable persecución de Decio (249 - 251 ), oraba fervorosamente con varias piedrecitas en su Retiro o Ermita ( Cf. Palladius, Lausiac History, XXIII ).

Esta costumbre luego poco a poco pasó al Occidente. Fue muy difundida por los Ingleses e Irlandeses en Europa donde comenzó a difundirse entre finales del Siglo IX y finales del Siglo XI con el uso de toda clase de cordones especiales con sus diferentes cuentas.

 Sus noticias más antiguas nos remontan al año 1143, cuando Salillas de Jalón, fue poblada por los hermanos Ramón de Larbasa y García de Valencia. Este debió quedarse después como dueño único, pues en 1180 vendió la Villa y Castillo de Salillas a la Orden Militar de San Juan de Jerusalén, el cual da 1000 sueldos Jaqueses a García de Valencia por el dominio sobre 'un castrum et villam', lo cual abarca tierras, viñas, pastos, aguas, montes y molinos, según dice la formula del texto.

 Estos Caballeros de San Juan -según cuenta la tradición popular- tenían un cordón con una 'Sarta de Perlas' con el que se ayudaban para rezarle a Nuestra Señora varias veces al día y poder contar ( para no olvidar ) todos sus bienes, pecados y penitencias ( Cf. Ver también el "Gesta Pontificum Anglorum" [ 1080 / 1095 - 1143], del Cronista Guillermo de Malmesbury ).

Hacia mediados del primer milenio cristiano ya se había constituído y difundido en varias regiones del mundo católico la práctica de rezar el Padre nuestro cierto numero de veces seguidas y sobre todo entre los Monjes de la Orden de Cluny, que es una reforma de la Orden Benedictina y creada el 11 de Septiembre de 909, por Guillermo I, Duque de Aquitania.

 Varios de ellos ( Algunos Analfabetos ) recitaban 150 padresnuestros en lugar del Oficio Divino ( La Liturgia de Horas ) o con ocasión de los Velorios, como sufragios por las almas de los difuntos, recitaban varios padrenuestros, avemarías y los poderosos nombres de Jesús y María por mil veces.

 Tan es así, que el hoy Beato Papa Gregorio X ( 1271 - 1276 ), convocó el II Concilio Lugdunense que se celebró en la Catedral de Lyon, entre el 7 de Mayo y el 17 de Julio de 1274. Considerado por la Iglesia como el XIV Concilio Ecuménico, y el Sexto de los Celebrados en la Historia.

 En ese concilio "para determinar la mejor manera de salvar a la sociedad de la ruina en la que estaba cayendo. Entre muchas de las formas propuestas, el Papa y los Obispos eligieron la que ellos consideraron más fácil de todas, es decir, la frecuente repetición del Santo Nombre de Jesús"., ( Cfr. 'Las Maravillas del Santo Nombre de Jesús' , por el Pbro. Paul O' Sullivan, O.P. ( E.D.M.), Cap., 3, Pág. 6 ( 1996 ), TAN - Books and Publishers, Inc ).

 El Santo Padre entonces pidió a los 500 Obispos asistentes, a los 60 Abades y más de mil prelados o sus precursores entre los que se destacaron San Buenaventura que falleció durante las sesiones que 'invocaran el Nombre de Jesús y urgieran a sus fieles el poner toda su confianza en éste poderoso Nombre, repitiéndolo constantemente con ilimitada confianza' al lado del Nombre de su Santa Madre ( Cf. Ob. Cit. ).

Según el religioso Dominico, historiador y hagiógrafo medieval de su orden Bernardo Guidoni (1261/1262 - 1331), fue el hoy Beato Fray Romeo de Livia de la Orden de Predicadores, uno de los compañeros fieles de Santo Domingo de Guzmán, Prior Abad del Convento de Lyon en 1223 y luego Provincial de Provenza y que murió en el año de 1261 en Carcasona ¡el primer re-creador de la camándula o corona del Santo Rosario ('Una cuerdecilla de nudos con las que contaba las avemarías, que recitaba a miles todos los días' ) y, que de pronto fue la ¿qué habría visto Santo Domingo de Guzmán en su visión? ( Cf. También  B. Guy, 'De fundatione et progressu conventus Carcassonensis, Cit. por J. Quétif - J. Echard, Scriptores Ordinis Praedicatorum, 1, 161a).

La Meditación de los Misterios:

Más tarde el célebre Dominico que dio un gran impulso a la Orden de los Predicadores, San Humberto de Romans ( 1194/1200 - 1274/1277 ) hablando de las oraciones que deben hacerse en secreto con esta importante -cuerdecilla de nudos- comenta que deben realizarse "con ardor" para conocer "los beneficios de Dios" por medio de su "encarnación" su "pasión", etc. ( Cf. 'De Vita Regulari II' ).

Y el creador del 'Primer Orden de los Santos Misterios del Santo Rosario', con sus Padresnuestros y Avemarías fue un joven Polaco llamado: Domingo de Helion. Nació cerca de Gdansk, en la Costa, en el año de 1382. Paso a la historia con el nombre de Domingo de Prusia, porque en aquella época toda la costa pertenecia a Alemania. Él mismo escribió su autobiografía en su " Liber Experientiarum", el libro de sus experiencias. ( La copia más antigua de su manuscrito autobiográfico se encuentra actualmente como testimonio y prueba en la Biblioteca Principal de la Ciudad de Tréveris ).

Domingo de Helion nació en una humilde pero honrada familia católica ribereña. Su señor padre era pescador. Murió cuando él era niño dejándole huérfano. Su señora madre, buscando algo mejor para su hijo que parecía bien dotado, lo envió a Gdansk a servir en casa de un buen catequista.

Éste le enseñó el alfabeto y el Padrenuestro y le inició en la devoción a la Santísima Virgen María. Siendo aún adolescente hizo un voto a Nuestra Señora, que luego sin embargo se olvidaba a cumplir bien: "El joven inquieto -le dijo a la Santa Madre de Dios-, ayúdame a estudiar mucho para que pueda llegar a ser sacerdote".

Con todo, no cumplió su promesa pero en medio de sus juergas y aventuras juveniles siempre oía una voz interior que le llamaba. En un instante de arrebato se decidió a ingresar en la Cartuja de Praga, pero al poco tiempo estaba de nuevo en Cracovia practicando 'artes ocultas' para dizque ganarse la vida.

En su desorden, de pronto era capaz de 'dar de una' todo su dinero en limosna. Después de nuevos esfuerzos y sacrificios marchó a estudiar a la Universidad de Cracovia, donde en vez de estudiar se dedicó por desgracia a llevar una vida perdida jugando a los dados y bebiendo cerveza tal como lo hacen muchos jóvenes desde niños. 

En cierta ocasión, entro Domingo de Helion a una Iglesia para pedir perdón por sus muchos pecados, desvarios y vida incorregible. ¿Sería quizá en Cracovia la famosísima Basílica de la Virgen que en aquella época justamente estaba prácticamente concluida y que se alza hoy maravillosa en la grandiosa plaza de Rynek? El caso es que allí se le acercó una mendiga envuelta en una pobre capa azul pidiéndole con amor una limosna.

Le dio Domingo su última moneda. La mujer le prometió allí mismo que aquella moneda dada sería el inicio de la redención de sus pecados. Muchos años más tarde Domingo reconocería en aquella santa mendiga a la Misma Madre de Dios por sus rasgos.

Inmediatamente comprendió que no le quedaba más remedio que entregarse por completo a su vocación e ingresó en la más severa de las órdenes monásticas de su tiempo, en la Cartuja de Tréveris, en Alemania, junto al río Mosela. De todos modos, a pesar de su juventud, Domingo de Helion se consideraba ya acabado y sin fuerzas para seguir viviendo.

Lloraba y se daba golpes en su pecho. Pero en la Cartuja de Tréveris en medio de su depresión la Divina Providencia le hizo encontrarse con un extraordinario y valiosísimo Prior, el Abad Adolfo de Essen, un alemán, que inmediatamente se percató de la valía interior de aquel muchacho atolondrado y que tanto había sufrido ya en la vida.

En efecto, el novicio estaba tan acabado que hasta se sentía incapaz de leer la palabra de Dios. Ni siquiera tenía fuerzas de rezar con sentido una sola avemaría.

 Pero resulta que su Director Espiritual solía por aquella época justamente rezar una 'cierta forma de rosario' al que había tomado afición después de haber  conocido -apartes- de la visión de Santo Domingo de Guzmán. Lógicamente no era todavía nuestro actual Rosario y Camándula. No tenía ni credo ni Gloria, ni las avemarías tenían aún una segunda parte de súplica, ni había misterios, ni nada por el estilo. Era simplemente la repetición de las cincuenta avemarías.

006 ¿El Santo Rosario - III?

 Pero el Prior había escrito incluso un librito sobre esta devoción, que había dedicado a una buena amiga suya que estaba pasando por un momento muy difícil de su vida, Margarita de Baviera ( 1294 - 1347 ). El Prior, pensando ayudar a Domingo de Helion, le entregó el librillo, advirtiéndole que 'no hay nadie que repitiendo cada día las 50 avemarías al cabo de un año no haya podido cambiar completamente su vida'. Así pues Domingo empezó con la práctica que su buen Director Espiritual le había recomendado. Al poco tiempo, sin embargo, empezó a cansarse, pues le resultaba inútil y bastante aburrido. Se encontraba completamente desanimado.

Para muchos jóvenes esta dificultad primera es complicada de vencer. Peró el buen Domingo de Helion consiguió encontrar el modo de convertir esta dificultad en una gracia, como suele suceder con los genios y santos. En aquella época precisamente en 1409, su Prior Abad Adolfo estaba escribiendo otro librillo de meditaciones de la vida de Jesucristo.

Le entregó al joven su nueva obra, y ahí tenemos a nuestro novicio con un libro en cada mano y un montón de incertidumbre y resistencia a la plegaria en el Corazón. ¿Y qué se le ocurrió hacer? Una síntesis providencial juntando la repetición de las Avemarías con la meditación de la vida del Señor Jesús, de forma originalísima.

En efecto, al final de cada avemaría, al llegar a la palabra Jesús, fue añadiendo una a una breves cláusulas meditativas correspondientes a los diversos momentos principales de la Vida de Cristo. Un ejemplo: "Dios te Salve, María. Llena eres de gracia. El Señor es Contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús", -al que por el anuncio del ángel- concebiste del Espíritu Santo. Amén.

Luego, a cada una de las siguientes avemarías iba añadiendo otras cláusulas distintas, desde la concepción hasta la muerte y resurrección del Señor Jesús. Y así hasta cincuenta, de modo que de pronto el Santo Rosario empezó a tener un contenido meditativo variadísimo y riquísimo en la Iglesia Católica, guardando sín embargo una misma estructura repetitiva fija.

Se trataba ya de un verdadero rosario en el sentido actual de la palabra. De este modo Domingo de Helion compuso 50 cláusulas con las que iba recitando las avemarías haciendo lentamente una admirable meditación de los grandes misterios de la vida del Salvador.

Se encerraba en la Soledad de su Celda. Se ponía a rezar con toda calma cada avemaría, susurrando luego cada cláusula, guardando un instante de Silencio meditativo para saborear la escena evangélica evocada. Luego pasaba a la siguiente, y a la siguiente hasta terminar todo su rico recorrido espiritual. La recitación de su rosario podia llevarle por lo menos una hora, porque era un verdadero ejercicio de meditación. El alma de Domingo de Helion empezó a sentirse cerca de Dios, Uno y Trino y de su Santa Madre.

Por fín y después de una larga lucha podía encontrar en la oración un gran consuelo. Actualmente son bastantes los teólogos y pastores que insisten en que debenos volver en parte a la espiritualidad del joven convertido Domingo de Helion o de Prusia y rezar el Santo Rosario de forma mucho más meditativa.

 El actual Catecismo de la Iglesia incluye el Santo Rosario entre una de las expresiones de la 'religiosidad popular'. ( Cf. 'Artículo de Fe' # 1674 y 1675, Pág., 383);  Y lo pone en paralelo con: la veneración de las reliquias, las visitas a santuarios, las peregrinaciones, las procesiones, el vía crucis, las danzas religiosas, las medallas ( como las de San Benito ), etc ., ( Cc. de Nicea II: DS 601; 603; Cc. de Trento: DS 1822 ).

 "Estas expresiones prolongan la vida litúrgica de la Iglesia, pero no la sustituyen: "Pero conviene que estos ejercicios se organicen teniendo en cuenta los tiempos litúrgicos para que estén de acuerdo con la sagrada liturgia, deriven en cierto modo de ella y conduzcan al pueblo a ella, ya que la liturgia, por su naturaleza, está muy por encima de ellos" ( SC 13 )". ( Ob. Cit. ).

Domingo de Helion más adelante continuó su tarea de componer Cláusulas para las avemarías del Rosario, y llegó a las 150 del Salterio entero. Cincuenta años después del Rosario de Cláusulas de Tréveris, otro gran apóstol del Rosario, el Beato Alano de Rupe ( 1428 - 1475 ), propuso una nueva adaptación del mismo. 

Alano, quizá por cierta confusión de la época, atribuyó toda la creación del Santo Rosario a otro famoso Domingo, al español Santo Domingo de Guzmán, el fundador de los Dominicos, Orden a la que Alano de Rupe pertenecía. Con ello el nombre de Domingo Helion quedó prácticamente eclipsado en la historia de la espiritualidad hasta hoy, y tan sólo fue conocido y venerado entre los Cartujos. 

Con la predicación del Evangelio y la propagación del Santo Rosario Cartujo y Dominico, a lo largo del Danubio y del Rin se fue desarrollando el Culto a María, del cual dan hoy testimonio documentos y monumentos de los siglos IV al XV. Los testimonios marianos toman esplendor y cantan de modo patético el poder y la bondad de Nuestra Señora. Las mismas predicaciones sobre la Madre de Dios resultan cada vez más frecuentes y más bellas. El Santo Rosario, con su correspondiente cofradía, adquiere un considerable desarrollo no sólo en el aspecto de la devoción, sino también en el artístico.

Especial importancia tuvo el convento de los Dominicos de Colonia en la propagación del Santo Rosario en Alemania, el 8 de Septiembre de 1475, un día después de la muerte del Beato Alan de la Rupe, la cofradía de Colonia, segunda en antiguedad fue la primera en fundar otras cofradías -fervorosas del Santo Rosario- en Alemania y en otros Países, comenzando por Italia ( Venecia, Florencia y Roma ): y fue el modelo de las primeras cofradías que fueron fundándose en la Iglesia del Siglo XV. El Culto Mariano había alcanzado este admirable florecimiento cuando se lo llevó por delante la reforma protestante del Siglo XVI, aunque, no obstante, no logró destruirlo del todo.

Después de la Guerra de los Treinta Años, el culto mariano comenzó de nuevo a florecer en el Sur de Alemania. En cuanto a las regiones Germanas, Baviera es la región más devota de María. Tan es así, que en Munich hay una Columna con versos de Jacobo Balde, dirigidos al alma mariana de todo el pueblo de Baviera. Los Santuarios marianos en esa región son innumerables. Entre los más importantes están el de Augusburo ( desde el año 895 ); el de Allerstoff-Passau ( desde el año 1024 ) y el de Andechs ( desde el año 1132 ) al que se le atribuyen milagros por millares.

Las imágenes milagrosas más veneradas en Alemania son cinco: la de Kevelaer; la de Altotting; la Virgen del Buen Socorro de Passau ( 1516 ); la Bella María de Baviera ( 1519 ), y la Madre Admirable de Ingolstadt, modelada en 1569 por sugerencia de San Francisco de Borja. Los Santuarios Marianos en Alemania son unos 300 y todos propagadores del Santo Rosario. El Dominico Alemán Jacobo Sprenger ( 1436 - 1495 ), catedrático y prior, distribuyó los Misterios del Santo Rosario entre Gozosos, Dolorosos y Gloriosos.

El Papa San Pío V ( 1566 - 1572 ), en la 'Bula Consueverunt Romani Pontifices' ( Cf. Del 17 de Septiembre de 1569), -dos años antes de la Batalla de Lepanto ( Cf. 7 de Octubre de 1571 )- fijó su forma en los 15 misterios hoy tradicionales, junto con los Luminosos de Juan Pablo II, que fijó su forma el 16 de Octubre del año 2002, inicio de su vigésimo quinto de su Pontificado, en el Vaticano.

La Bula de San Pío V, dice: "El Rosario o Salterio de la bienaventurada María es un modo piísimo de oración y de petición a Dios, un modo sencillo, al alcance de cualquiera, que consiste en alabar a la misma bienaventurada Virgen repitiendo el Saludo Angélico ciento cincuenta veces, tantas como los Salmos del Salterio de David, interponiendo entre cada decena la Oración del Señor, con determinadas meditaciones que ilustran toda la vida de Nuestro Señor Jesucristo".

Y la Carta Apostólica 'Rosarium Virginis Mariae', de Juan Pablo Segundo, dice: "Proclamo, por tanto, deseando indicar a la comunidad cristiana cinco momentos significativos -misterios 'luminosos'- de esta fase de la Vida de Cristo: 1. Su Bautismo en el Jordán; 2. Su autorrevelación en las Bodas de Caná; 3. Su anuncio del Reino de Dios invitando a la conversión; 4. Su Transfiguración; 5. Institución de la Eucaristía, expresión sacramental del misterio pascual. Hoy deseo confiar a la eficacia de esta oración-lo he señalado al principio- Qué este llamamiento mío no sea en balde"., Cf. Págs., 10, 36, 64 72, Artículos #s. 3, 21, 39 y 72 ( Extractos). 

007 ¿El Santo Rosario - IV?

ESTAS SON LAS CLÁUSULAS DEL ROSARIO DE DOMINGO DE HELIÓN & PRUSIA, NOVICIO EN LA CARTUJA DE TRÉVERIS EN 1409:

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, JESÚS,

ENCARNACIÓN Y EPIFANÍA

1. Al que por el anuncio del ángel concebiste del Espíritu Santo. Amén.

2. Al que, tras haber concebido, llevaste a Isabel poniéndote en marcha hacia la montaña. Amén.

3. Al que diste a luz con gozo permaneciendo siempre virgen en cuerpo y alma. Amén.

4. Al que adoraste como creador y alimentaste de tus pechos virginales. Amén.

5. Al que envolviste en pañales y lo pusiste en un pesebre. Amén

6. Al que los ángeles alabaron cantando Gloria a Dios y al que los pastores encontraron en Belén. Amén.

7.Que al octavo día fue circuncidado y recibió el nombre de JESÚS. Amén.

8. Que con reverencia fue adorado por los tres magos portadores de distintos dones. Amén.

9. Al que en tus brazos maternos llevaste al templo y presentaste a Dios su Padre. Amén.

10. Al que Simeón tomó en sus brazos bendiciendo a Dios y al que Ana reconoció. Amén.

11. Con el que marchaste a Egipto huyendo de la presencia de Herodes. Amén.

12. Con el cual tras siete años volviste a la patria por el aviso del Ángel. Amén

13. Al que teniendo doce años perdiste en Jerusalén y encontraste en el templo después de tres días de dolorosa búsqueda. Amén.

14. Que cada día crecía en sabiduría, edad y gracia ante Dios y ante los hombres. Amén. (arriba)

VIDA PÚBLICA

15. Al que Juan bautizó en el Jordán, mostrándolo como Cordero de Dios. Amén.

16. Que ayunó durante cuarenta días en el desierto y al que Satanás tentó por tres veces. Amén.

17. Que después de reunir a sus discípulos predicó al mundo el Reino de los Cielos. Amén.

18. Que devolvió la vista a los ciegos, sanó a los leprosos, curó a los paralíticos, liberando a cuantos estaban oprimidos por el diablo. Amén.

19. Cuyos pies lavó con lágrimas, secó con sus cabellos, besó y ungió con perfume María Magdalena. Amén.
20. Que resucitó a Lázaro, muerto después de cuatro, días así como a otros muertos. Amén. (arriba)

PASIÓN, MUERTE Y DESCENSO A LOS INFIERNOS

21. Que el Domingo de Ramos, al entrar sobre un borriquillo fue acogido por el pueblo con gran gloria. Amén.

22. Que en la última Cena instituyó el venerable sacramento de su Cuerpo y de su Sangre. Amén.

23. Que con sus discípulos fue al huerto donde intensamente oró con sudor de sangre. Amén.

24. Que por sí mismo fue al encuentro de sus enemigos y se entregó voluntariamente en sus manos. Amén.

25. Al que ataron con dureza los siervos de los judíos y así atado condujeron a los príncipes de los sacerdotes. Amén.

26. Al que falsos testigos acusaron, al que otros vendaron los ojos, escupieron, abofetearon y golpearon. Amén.

27. Al que ante Pilato y Herodes proclamaron reo de muerte como un malhechor. Amén.

28. Al que despojado de sus vestidos Pilato mandó flagelar cruel y largamente. Amén.

29. Al cual también los siervos coronaron de espinas e hicieron burla después de revestirle de vil púrpura. Amén.

30. Al que injustamente condenaron a una muerte repugnante y con otros dos delincuentes sacaron a ajusticiar. Amén.

31. Al que clavaron en la cruz de pies y manos y ofrecieron vino con mirra así como vinagre con hiel. Amén.

32. Que rezó por los que le crucificaban diciendo: Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen. Amén.

33. Que dijo al ladrón de su derecha: En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso. Amén.

34. Que te dijo a ti, su Santísima Madre: He ahí a tu hijo. Y a Juan: He ahí a tu madre. Amén.

35. Que gritó: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Amén.

36. Que dijo: Todo está cumplido. Amén.

37. Que al final dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Amén.

38. Que murió de muerte amarguísima y sacratísima por nosotros pecadores. Demos gracias a Dios. Amén.

39. Cuyo costado un soldado traspasó con la lanza y de allí surgió sangre y agua para el perdón de nuestros pecados. Amén.

40. Cuyo sacratísimo cuerpo bajaron de la cruz y, como piadosamente se cree, colocaron en tu seno. Amén.

41. Al que unos hombres justos y santos sepultaron envuelto en una sábana después de haberlo ungido con aromas. Amén.
42. Cuyo sepulcro precintaron los judíos con sello, poniendo además guardias. Amén.

43. Cuya alma santísima descendió a los infiernos y consolando a nuestros santos padres los llevó consigo al paraíso. Amén. (arriba)

RESURRECCIÓN, ASCENSIÓN, PENTECOSTÉS

44. Que resucitó al tercer día alegrándonos con gozo inmenso. Amén.

45. Que tras su resurrección se apareció a sus discípulos y fieles confortando en santa fe sus corazones. Amén.

46. Que ante ellos, mientras tú estabas presente mirando, ascendió al cielo y está sentado a la derecha del Padre. Amén.

47. Que a sus hermanos el día de Pentecostés envió desde el cielo el Espíritu Santo que había prometido. Amén.

ASUNCIÓN DE LA SANTÍSIMA VIRGEN

48. Que finalmente te ascendió al cielo a ti, su dulcísima madre, colocándote a su derecha y coronándote gloriosamente. Amén.

INTERCESIÓN Y DOXOLOGÍA

49. El cual, con tu intercesión, tras el curso de nuestra pobre vida, se dignará también acogernos a nosotros siervos suyos y tuyos en el reino de su Padre. Amén.

50. Que con el Padre y el Espíritu Santo y contigo, gloriosísima madre suya, vive y reina como Rey vencedor por los siglos de los siglos. Amén


FECHAS CLAVES EN LA HISTORIA DEL SANTO ROSARIO:

s. IV .- Los eremitas del desierto practican la oración continua.

s. VI .- Se compone el Akáthistos en Bizancio, basado en la múltiple repetición del saludo «Jaire», en latín «Ave», dedicado a la Virgen.

s. VII .- La antífona Ave María en la liturgia de la misa de la Anunciación.

s. VIII.- Los monjes irlandeses practican las oraciones de repetición y llevan cordoncillos de cuentas.

s. IX .- Traducción del Akáthistos al latín en Venecia.

s. XII .- Los legos de los cistercienses rezan por los difuntos de la orden 10 salterios del paternóster. Se hace popular el avemaría.

1208 .- Santo Domingo de Guzmán predica en el sur de Francia.

s. XIII .- Misioneros dominicos utilizan el patermóster para contar las oraciones.

s. XIII .- Se añade el nombre de Jesús al final del saludo angélico. Se hace popular la leyenda del caballero.

s. XIV .- Enrique de Kalcar distribuye las 150 avemarías en quince decenas y al frente de cada una introduce un padrenuestro.

1409 .- Domingo de Prusia, junto con Adolfo de Essen, compone en la cartuja de Tréveris un rosario con cláusulas.

1463-68 .- El dominico Alano de Rupe (1428-1475), movido por una visión mariana, funda una cofradía en Douai para la devoción y propagación del Salterio de la Virgen María, bajo el patronazgo de Santo Domingo de Guzmán.

1475 .- Se funda en Colonia la cofradía del Rosario.

1488 .- El dominico Francesc Doménech realiza en Valencia un grabado en cobre con todo el programa del rosario de 15 decenas, la leyenda del caballero y la autoridad de Santo Domingo de Guzmán.

1521 .- El dominico italiano Alberto de Castello organiza y fija los misterios.

1568 .- En la publicación del Breviario Romano tras el Concilio de Trento, S. Pío V añade la súplica «Santa María, Madre de Dios...» a la recitación del Ave María.

1569 .- Bula «Consueverunt» del Papa dominico S. Pío V, donde se define el rosario y se alaba su rezo.

1571 .- Batalla de Lepanto. El Papa S. Pío V atribuye la victoria al rosario.

1600 .-Se añaden tres avemarías y un padrenuestro al principio del rosario.

1606 .-San Francisco de Sales describe un buen método de rezar el rosario.

s.XVII .- En la Iglesia de los dominicos de Roma se reza el Gloria Patri al final de cada decena.

1716 .- Fiesta del rosario en toda la cristiandad, el día 7 de Octubre.

1824 .-Primera congregación religiosa dedicada al rosario.

1826 .-A los 27 años Paulina Jaricot funda el Rosario Viviente.

1856 .- En las apariciones de Lourdes la Virgen se presenta con un rosario.

1883 .- León XIII, tras la sugerencia del dominico español Pedro Morán, instituye el mes del rosario en octubre. Añade a la letanía la invocación «Reina del Santísimo Rosario» y escribe diez cartas sobre el rosario.

1917 .- Aparición de «Nuestra Señora del Rosario» en Fátima para recomendar el rezo del rosario.

1965 .- Acaba el Concilio Vaticano II. No se hace en él mención alguna del rosario.

1967 .- Nacen los Equipos del Rosario del dominico francés P. Eyquem.

1973 .- Pablo VI escribe su exhortación «Marialis Cultus», en que anima a renovar el culto a la Virgen y trata más largamente sobre el rosario.

1992 .- El rosario encuentra nuevas perspectivas en el Catecismo de la Iglesia Católica.

1997 .- Juan Pablo II invita a reaprender a recitar el rosario. 

2002.- Encíclica Rosarium Virginis Mariae ( En Octubre ) donde se propone a los fieles el rezo de los Misterios Luminosos.

008 ¿El Santo Rosario - V?


Recomendaciones del Rosario de parte de los Papas

Urbano IV ( 1261 - 1264 ):

"¡Qué inmensos bienes alcanza cada día el pueblo cristiano por medio del Rosario!".

Nicolás V ( 1328 - 1330 ):

"¡El Rosario resucita a los que han muerto por el pecado; fortalece a los vacilantes en la fe; conserva la caridad de quienes la tienen!".

Sixto IV ( 1471 - 1484 ):

"El Rosario es una alabanza digna de Dios y de la Virgen Santísima y aparta los peligros que amenazan a los hombres".

Entre 1478 y 1479 el Papa Sixto IV personalmente recomienda y dota de indulgencias el rezo del Santo Rosario y aprueba el Salterio Mariano para la Iglesia Universal.

Inocencio VII ( 1484 - 1492 ):

 En el año de 1486 el Papa Inocencio VII confirma y amplía todas las anteriores indulgencias.

Alejandro VI ( 1492 - 1503 ):

En 1495 el Papa Alejandro VI habla de Santo Domingo de Guzmán como 'Eximio predicador de la Cofradia del Rosario!, lo cual otros Sumos Pontífices repiten.

León X ( 1513 - 1521 ):

"El Rosario es una muralla que detiene las desgracias que amenazan a la Iglesia".

Adriano VI ( 1522 - 1523 ):

"El Rosario es el azote del demonio".

Pablo III ( 1534 - 1549 ):

"El Rosario fue un regalo de la Virgen Santísima a la Iglesia para procurarle mayores consuelos espirituales".

Julio III ( 1550 - 1555 ):

"El Rosario es una de las más grandes glorias de la Iglesia".

Gregorio XIII ( 1572 - 1585 ):

"El Rosario destruye el pecado, recobra la gracia y conquista la gloria".

San Pío V ( 1566 - 1572 ):

"El Rosario encendió en los fieles la caridad y les dió vida nueva". 

Pablo V ( 1605 - 1621 ):

"El Rosario es un tesoro inagotable de gracias divinas".

Gregorio XVI ( 1831 - 1846 ):

"El Rosario es el medio más admirable para destruir el pecado, para conseguir el perdón y para glorificar a Dios".

Pío IX ( 1846 - 1878 ):

"El Rosario es el compendio de toda la piedad, de todas las oraciones y de toda la fe cristiana".

León XIII ( 1878 - 1903 ):

"En el Rosario se encierra un compendio de la doctrina Evangélica".

San Pío X ( 1903 - 1914 ):

Le gustaba rezar el Santo Rosario y llevar entre manos su camándula a todas partes.

"La devoción a María Santísima que la Iglesia recomienda de un modo especial es el rezo del Santo Rosario".

Benedicto XV ( 1914 - 1922 ):

"El Rosario es un medio imprescindible para alcanzar la paz".

Pío XI ( 1922 - 1939 ):

"Arma poderosísima para ahuyentar a los demonios, para conservar íntegra la vida, para adquirir más fácilmente la virtud, en una palabra, para la consecución de la verdadera paz entre los hombres".

Pío XII ( 1939 - 1958 ):

"El Rosario de María es el breviario de todo el Evangelio".

Beato Juan XIII ( 1958 - 1963 ):

"El Rosario es un medio tan conveniente y eficaz para que los individuos se pongan en contacto con Dios y traigan sobre sí cúmulos de gracias mediante la valiosísima intercesión de la Virgen".

Pablo VI ( 1963 - 1978 ):

"Por medio del Rosario, los fieles pueden cumplir de la manera más suave y eficaz el mandato de Cristo: ¡Pedid y recibiréis, buscad y hallaréis, llamad y os abrirán!".

Juan Pablo I ( 26.VIII.1978 - 28.IX.1978 ):

"Para tributar un homenaje de filial devoción y amor a Nuestra Madre del Cielo".

Juan Pablo II, El Magno ( 1978 - 2005 ):

"Cuántas gracias he recibido de la Santísima Virgen a través del Rosario en estos años".

Benedicto XVI - Emérito ( 2005 -  2013 ):

"A través de los Años los Papas han insistido en la oración y meditación del Rosario, porque saben que la Iglesia y la humanidad enfrentan grandes peligros... La amenaza de una guerra, los ataques contra la Iglesia, contra los novatos... Y esto puede parar sólo con la Intervención Divina, como escribió el Papa Juan Pablo II, El Grande: 'La Iglesia siempre ha atribuido una eficacia particular a esta oración, confiando al Rosario los problemas más difíciles. A veces, cuando la cristiandad misma parecía bajo amenaza, su liberación fue atribuida a la fuerza de esta oración y se aclamó a Nuestra Señora como la intercesora que trae la Salvación'. Por eso, pidamos a nuestra Bendita Madre que nos dé la gracia de un celo de verdaderos apóstoles para hacerle conocer y amar, a través de la propagación y rezo del Rosario"., Cf. El Domingo 7 de Octubre de 2007.

Francisco I ( 2013 -     ):


"En este mes [(Mayo de 2020)], es tradición rezar el Rosario en casa, con la familia. Las restricciones de la pandemia [(Del Coronavirus Sars-Cov-2)] nos han “obligado” a valorizar esta dimensión doméstica, también desde un punto de vista espiritual. Por eso, he pensado proponerles a todos que redescubramos la belleza de rezar el Rosario en casa durante el mes de mayo. Ustedes pueden elegir, según la situación, rezarlo juntos o de manera personal, apreciando lo bueno de ambas posibilidades. Pero, en cualquier caso, hay un secreto para hacerlo: la sencillez; y es fácil encontrar, incluso en internet, buenos esquemas de oración para seguir. Además, les ofrezco dos textos de oraciones a la Virgen que pueden recitar al final del Rosario, y que yo mismo diré durante el mes de mayo, unido espiritualmente a ustedes. Los adjunto a esta carta para que estén a disposición de todos"., Cf. Roma, San Juan de Letrán, 25 de abril de 2020, Fiesta de san Marcos, evangelista.

013 ¿El Santo Rosario - VI?


Los 'Misterios'

"Los Misterios de Cristo son también, en cierto sentido, los misterios de su Madre, incluso cuando Ella no está implicada directamente, por el hecho mismo de que Ella vive de Él y por Él"., Cfr. "Carta Apostólica Rosarium Virginis Mariae", Capítulo III, # 24, Pág., 43 ( 2002 ).

 El 'Silencio'

"La escucha y la meditación se alimentan del silencio... Así como en la Liturgia se recomienda que haya momentos de silencio, en el rezo del Rosario es también oportuno hacer una breve pausa después de escuchar la Palabra de Dios, concentrando el espíritu en el contenido de un determinado misterio"., Cfr. "Carta Apostólica Rosarium Virginis Mariae", Capítulo III, #31, Pág., 53 - 54 ( 2002 ). 

El 'Padrenuestro'

"El 'Padrenuestro', puesto como fundamento de la meditación cristológico-mariana que se desarrolla mediante la repetición del Ave María, hace que la meditación del misterio, aun cuando se tenga en soledad, sea una experiencia eclesial"., Cfr. "Carta Apostólica Rosarium Virginis Mariae", Juan Pablo II, El 'Padrenuestro', #32, Pág., 54 ( 2002). Entre el Siglo XII y XIII se añadió al Rezo repetido del Padre Nuestro el de las Avemarías: normalmente 50 ó 150 avemarías, con 5 ó 15 padrenuestros respectivamente.

 El 'Ave María'

"Este es el elemento más extenso del Rosario y que a la vez lo convierte en una oración mariana por excelencia. Pero precisamente a la luz del Ave María, bien entendida, es donde se nota con claridad que el carácter mariano no se opone al cristológico, sino que más bien lo subraya y lo exalta... Repetir en el Rosario el Ave María nos acerca a la complacencia de Dios: es júbilo, asombro, reconocimiento del milagro más grande de la historia. Es el cumplimiento de la profecía de María: 'Desde ahora las generaciones me llamarán bienaventurada" ( Lc. 1, 48 ). Cfr. "Carta Apostólica Rosarium Virginis Mariae", Juan Pablo II, Capítulo III, # 33 ( Las diez 'Ave María' ), Págs., 55 - 56 ( 2002 ). La primera mitad del Avemaría era ya conocida en el año 600, y fue utilizada en las liturgias orientales. Empezó a ser difundida en los siglos X a XI, llegando a ser muy popular hacia el año 1150 debido a su uso como antífona en el muy difundido Oficio Parvo. Fue añadido a la primera mitad el nombre de Jesús, dando una orientación netamente cristologica a esta oración. La Segunda mitad aparece en el Siglo XIII y se generaliza entre el Siglo XV y Siglo XVI.

El 'Gloria'

"Es importante que el Gloria, culmen de la contemplación, sea bien resaltado en el Rosario"., Cfr. "Carta Apostólica Rosarium Virginis Mariae", Juan Pablo II, Capítulo III, # 34, Pág., 57 ( 2002 ).

La 'Jaculatoria final'

"Procura que cada misterio concluya con una oración dirigida a alcanzar los frutos específicos de la meditación del misterio"., Cfr. "Carta Apostólica Rosarium Virginis Mariae", Juan Pablo II, Capítulo III, # 35, Pág., 58 ( 2002 ). Extractos.

Letanías Lauretanas:

Santa María, 
ruega por nosotros.
Santa Madre de Dios,
Santa Virgen de las Vírgenes,
Madre de Cristo, 
Madre de la Iglesia, 
Madre de la divina gracia, 
Madre purísima, 
Madre castísima, 
Madre siempre virgen,
Madre inmaculada, 
Madre amable, 
Madre admirable, 
Madre del buen consejo, 
Madre del Creador, 
Madre del Salvador, 
Madre de misericordia, 
Virgen prudentísima, 
Virgen digna de veneración, 
Virgen digna de alabanza, 
Virgen poderosa, 
Virgen clemente, 
Virgen fiel, 
Espejo de justicia, 
Trono de la sabiduría, 
Causa de nuestra alegría, 
Vaso espiritual, 
Vaso digno de honor, 
Vaso de insigne devoción, 
Rosa mística, 
Torre de David, 
Torre de marfil, 
Casa de oro, 
Arca de la Alianza, 
Puerta del cielo, 
Estrella de la mañana, 
Salud de los enfermos, 
Refugio de los pecadores, 
Consoladora de los afligidos, 
Auxilio de los cristianos, 
Reina de los Ángeles, 
Reina de los Patriarcas, 
Reina de los Profetas, 
Reina de los Apóstoles, 
Reina de los Mártires, 
Reina de los Confesores, 
Reina de las Vírgenes, 
Reina de todos los Santos, 
Reina concebida sin pecado original, 
Reina asunta a los Cielos, 
Reina del Santísimo Rosario, 
Reina de la familia, 
Reina de la paz.

Naturaleza del Rosario

I . Características del Rosario

1. Es una Oración Evangelizadora.

2. Es una Oración Bíblica.

3. Es una Oración Cristocéntrica.

4. Es una Oración Mariana.

5. Es una Oración Contemplativa.

6. Es una Oración Pedagógica.

7. Es una Oración Psicológicamente adecuada.

8. Es una Oración Orgánica Periódica.

9. Es una Oración Activa y Ascética.

10. Es una Oración Social.

11. Es una Oración Paralitúrgica.

12. Es una Oración Liberadora del Demonio.

13. Es una Oración Sanadora.



II. Maneras de Rezar el Rosario: ( Varias formas de Rezo )

1. Individual.

2. Coro a Coro.

3. Líder y Grupo.

4. Todos Juntos.

5. Uno por Uno.



III. El Rosario en el Tercer Milenio

1. Rosario Cantado.

2. Rosario Meditado.

3. Rosario Perpetuo.

4. Rosario Viviente.

5. Rosario de la Aurora.

6. Rosario Bíblico.

7. Rosario Infantil.

El Rosario de los Niños (Clic)

8. Rosario de los Enfermos.

9. Rosario de Reparación.

10. Rosario de Intercesión.

11. Rosario de las Postrimerías. 

Encontrándose en la ciudad de Friburgo, San Pedro Canisio, el 21 de diciembre de 1597, después de haber rezado el santo Rosario, exclamó lleno de alegría y emoción: "Mírenla, ahí está. Ahí está" y falleció. Lo que la tradición católica cuenta es que la Virgen Santísima había venido personalmente para llevárselo al cielo.

Según lo que recogen las tradiciones de la época, San Pedro Canisio era especialmente habilidoso en hacer resúmenes de las enseñanzas que impartían los teólogos en sus escritos, convirtiéndolos en un mensaje que fuera más sencillo de comprender para el pueblo. Fue de esa forma que pudo redactar dos catecismos, en los que pudo exponer y resumir los grandes postulados de la doctrina de Nuestro Señor Jesucristo. Gustó mucho del debate profundo y de la refutación apologética; por eso algunos le empezaron a llamar "el Martillo de los Herejes". No porque fuese agresivo o intolerante, todo lo contrario, sino porque era muy hábil y salía siempre victorioso frente a sus oponentes con excelentes argumentos, como los Marianos.

San Pedro Canisio es el autor de un catecismo resumido, y otro de carácter más formal y explicativo, ambos llegaron a ser traducidos en al menos 24 idiomas. En ellos 'trató' sobre la Santísima Virgen María. A él le debemos, la inclusión en el Avemaría del verso siguiente: "Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores". Probablemente este sea su legado mariológico más grande. Esta contribución apareció oficialmente en el Catecismo del Concilio de Trento en 1566. El Papa Pío XI lo declaró Doctor de la Iglesia el 21 de mayo de 1925.


009 ¿El Santo Rosario - VII?


El Santo Rosario en las Apariciones de Nuestra Señora a nivel global:


En Gietrzwald:

"Quiero que todos los días reciten el Rosario" ( 1877 )

En Fátima:

"Recen el Rosario todos los días" ( 13 de Junio de 1917 ).

En Heede:

"Orad Siempre. Rezad el Rosario" ( 1937 ).

En Marienfried:

"Recen el Rosario, no pidan tantas gracias por bienes materiales" ( 25 de Mayo de 1946 ).

En Damiano:

"Recen el Rosario en familia, porque es el arma más poderosa para salvarse" ( 9 de Octubre de 1964 ).

En Milán:

"Hagan amar el Santo Rosario. Esta plegaria meditada es el camino de la virtud y de la Santidad" ( 1968 ).

En Akita:

"Cada día recen el Rosario por el Papa, los Obispos y los Sacerdotes" ( 1973 ).

En Italia:

"¡Si esta arma fuese usada en mi Iglesia, desaparecería todo peligro! Yo misma la recomendé en Lourdes, en Fátima y en otros muchos lugares. Y hoy, de nuevo os la recomiendo: ¡Rosario... Rosario... Rosario!" ( Nuestra Señora a Monseñor Octavio Michelini, el 25 de Marzo de 1977 ).

En Cuapa:

"Si rezan el Rosario habrá paz" ( 1980 ).

En San Nicolás:

"Rezad el Santo Rosario y que el Señor vea que con él va vuestra conversión" ( 18 de Enero de 1984 ).

En Dongo ( Como ):

"Es el día de vuestro reposo. Por eso os invito a ofrecérmelo con el Rezo del Santo Rosario" ( Nuestra Señora al Pbro. Stefano Gobbi, el 3 de Abril de 1988 ).

En Medjugorje:

"Queridos hijos: ¡El Rosario, por sí solo, puede hacer milagros en el mundo y en sus vidas!" ( 25 de Enero de 1991 ).

Kallianpur ( India ):

"El mundo está lleno de pecados. Recen a menudo el Rosario" ( 26 de Diciembre de 1996 ).

En Marpingen:

"Recen el Rosario por la conversión de los pecadores y por la Paz del mundo" ( 17 de Mayo de 1999 ).

En El Escorial ( España ):

"Rezad el Santo Rosario, hijos míos; os pido que lo recéis en familia, pues no le dan importancia al Santo Rosario; pero Dios puede compadecerse de los hombres que rezan esta plegaria diariamente" ( 1 de Julio de 2000 ).

En Anguera ( Brasil ):

"Doblad vuestras rodillas en oración. Rezad el Rosario" ( 22 de Enero de 2006 ).

En Francia:

"En este Noviembre, os pido simplemente ofrecer el Rosario de las Almas del Purgatorio" ( A Catherine, 5 de Noviembre de 2007 ).

010 ¿El Santo Rosario - VIII?


El Rezo del Santo Rosario va acompañado por



1. Asidua lectura de la Sagradas Escrituras ( Versión Católica ).

2. Participación del Santo Sacrificio de la Misa los días Domingos.

3. Sacrificios diarios y Ayuno los días Viernes.

4. Confesión cada Mes o cada Ocho días.

5. Perdón Integral.

6. Petición por los Ministros de la Santa Iglesia Católica descarriados y no descarriados.

7. Súplica por las Almas del Purgatorio.

8. La Conversión.

9. La liberación de las personas con ataduras del enemigo de las almas.

10. Acción de gracias.

11. Fortaleza para aguantar las adversidades de la vida diaria.

12.  Adoración Eucarística para detener el aborto y la ideología de género.


011 ¿El Rezo del Santo Rosario en varios idiomas?


¿El Santo Rosario en Latín?


Rosarri Mysteria

Gaudii

1. Annuntiatio.

2. Visitatio.

3. Nativitas Domini Nostri Jesu Christi.

4. Praesentatio in Templo.

5. Inventio pueri Jesu in medio Doctorum.


Doloris

1. Oratio Domini Nostri Jesu Christi in horto.

2. Flagelatio.

3. Spinis Coronatio.

4. Bajulatio Crucis.

5. Mors Christi in Cruce.

Gloriae

1. Resurrectio Domini Nostri Jesu Christi.

2. Ascensio in Coelum.

3. Spiritus Sancti Super Apostolos descensio.

4. Assumptio Beatae Mariae Virginis.

5. Coronatio Beatae Mariae Virginis in Coelis.

Luminosa

1. Baptisma in Flumine Lordano.

2. Revelatio Sui Ipsius ad Nuptias Cananenses.

3. Regni Dei Proclamatio Simukcum Invitatio ad Conversionem

4. Transfiguratio.


5. Eucharistiae Institutio.


¿El Santo Rosario en Inglés?


The Mysteries of the Rosay

The Joyful Mysteries

1. The Annunciation.

2. The Visitation.

3. The Birth of Our Saviour in Bethlehem.

4. The Presentation of Our Lord in The Temple.

5. The finding of the Child Jesus in the Temple.

The Sorrowful Mysteries

1. The Prayer and Bloody Sweat of our Blessed Saviour in the Garden.

2. The scourging of our Blessed Lord at the Pillar.

3. The crowning of our Blessed Saviour with Thorns.

4. Jesus carrying His Cross.

5. The Crucifixion of Our Lord Jesus Christ.

The Glorious Mysteries

1. The Resurrection of Our Lord from the Dead.

2. The Ascension of Christ into Heaven.

3. The descent of the Holy Ghosto on the Apostles.

4. The Assumption of the Blessed Virgin into Heaven.

5. Coronation of the Most Blessed Virgin Mary in Heaven.

The Luminous Mysteries

1. The Baptism of Our Lord.

2. The Wedding at Cana.

3. The Proclamation of the Kingdon.

4. The Transfiguration of Our Lord.


5. The Institution of The Eucharist.


¿El Santo Rosario en Francés?


Les Mystèrs du Rosaire

Les cinq Mystères Joyeux

1. L'Annonciation de la Sainte Vierge et l'Incarnation du Verbe.

2. La Visitation de la Sainte Vierge.

3. La Naissance de Jesús-Crist.

4. La Présentatation au Temple et la Purification de la Sainte Vierge.

5. Jésus retrouvé dans le Temple au milieu des Docteurs.


Les Cinq Mystèrs Douloureux.


1. L'Agonie de Jésus au Jardin des Oliviers.

2. La Flagellation de Jesús.

3. Le Couronnemet d' Epines.

4. Jésus portant sa Croix.

5. La mort de J.C. sur la Croix.


Les Cinq Mystères Glorieux


1. La Résurrection de Notre Seigneur.

2. L' Ascension de Notre Seigneur.

3. La Descente du Saint-Esprit Sur les Apôtres.

4. L'Assomption de la Sainte Vierge.

5. Le Couronnement de la Sainte Vierge dans le Ciel.


Les Cinq Mystères Lumineux

1. Baptême du Christ.

2. Noces de Cana.

3. Proclamation du Royaume.

4. Transfiguration.


5. La Céne ( l' Eucharistie Cénacle de Jerusalem ).


¿El Santo Rosario en Alemán?


Zu den Fünf Folgenden Gesetzen Entweder die Fünf Freudenreichen Geheimnisse

1. Den Du, o Jungfrau, von dem Heiligen Geist empfangen hast.

2. Den Du, o Jungfrau, zu Elisabeth Getragen hast.

3. Den Du, o Jungfrau, geboren hast.

4. Den Du, o Jungfrau, im Tempel aufgeopfert hast.

5. Den Du, o Jungfrau, im Tempel wiedergefunden hast.


Order die Fünf Schmerzhaften Geheimnisse


1. Der für uns Blut geschwitzt hat.

2. Der für uns gegeisselt worden.

3. Der für uns ist mit Dornen gekrönt worden.

4. Der für uns das schwere Kreuz getragen hat.

5. Der für uns ist gekreuzigt worden.

Order die Fünf Glorreichen Geheimnisse


1. Der von den Toten auferstanden ist.

2. Der in den Himmel aufgefahren ist.

3. Der uns den HeiligenGeist gesandt hat.

4. Der Dich, o Jungfrau, in den Himmel auígenommen hat.

5. Der Dich, o Jungfrau, im Himmel gekrönt hat.


Lichtreiche Geheimnisse  (Lucis Mysteria)


1. Jesus, der von Joannes getauftworden ist.

2. Jesus, der Sisch bei der Hochzeit in Kana offenbart hat.

3. Jesus, der uns das Reich Gottes verkündet hat.

4. Jesus, der auf dem Berg verklärt worden ist.


5. Jesus, der uns die Eucharistie geschenkt hat.


¿El Santo Rosario en Italiano?


Misteri Gaudiosi ( o della gioia )


1. L'Annunciazione dell'Angelo a Maria Vergine e l'incarnazione del Verbo.

2. La visita della S.S. Vergine a S. Elisabetta e la santificazione del Batista.

3. La nascita di Gesù nella squallida grotta di Betlemme.

4. La Purificazione di Maria Vergine e la presentazione di Gesù al Templo.

5. Gesù smarrito e ritrovato nel Templo.


Misteri Dolorosi (o del dolore )


1. L' Agonia di Gesù nel Getsemani.

2. La flagellazione di Gesù alla colonna.

3. Gesù Coronato di spine e schernito.

4. Gesù condannato a morte va al Calvario portando la Croce.

5. Gesù confitto in Croce.


Misteri Gloriosi ( o della gloria )


1. La risurrezione di Gesù Cristo.

2. L' Ascensione di Gesù Cristo al Cielo.

3. La venuta dello Spirito Santo sopra gli Apostoli con Maria Vergine nel Cenacolo congregati.

4. L'Assunzione di Maria Vergine in Cielo.

5. L' incoronazione di Maria sovra tutti i cori degli Angeli e la gloria di tutti i Santi.


Misteri Luminosi ( o della Luce )


1. II Battesimo di Gesù al fiume Giordano.

2. Le nozze di Cana.

3. L'annuncio de Regno di Dio.

4. La trasfigurazione di Gesù.


5. L' instituzione dell'Eucaristia.


012 ¿La Salve en varios idiomas?


 ¿La Salve en Latín?


"Salve, Regina, Mater misericordiae; Vita dulcedo, et spes nostra salve. Ad te clamamus, exules filii Hevae; Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrymarum valle. Eja ergo, Advocata nostra. Illos tuos misericordes oculos ad nos converte; Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, Nobis post hoc exilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. V/ Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix. R/ Ut digni efficiamur promissionibus Christi".

 ¿La Salve en Inglés?


"Hail, holy Queen, Mother of mercy; Our life, our sweetnes, and our hope, all hail. To thee we cry, poor banisshed sons of Eve; To thee we sigh, weeping and mourning in this vale of tears. Therefore, O our Advocate, Turn thou on us those merciful eyes of thine; And after this our exile, shew us the blessed fruit of thy womb, Jesus. O merciful, O kind, O sweet Virgin Mary. V/ Pray for us, O holy Mother of God. R/ That we may be worthy of the promises of Christ".

¿La Salve en Francés?



"Salut ô Reine, Mère de miséricorde; notre vie, notre doucéur et notre espérance, salut Nous élevons nos cris vers vous, pauvres exilés que nous sommes et malheureux enfants d'Eve; nous soupirons vers vous, gémissant et pleurant dans cette vallée de larmes. Soyez donc notreavocate, tournez vers nous vos regards miséricordieux, et faites qu' après cet exil, nous voyions Jesús, le fruit béni de vos entrailles, ô douce Vierge Marie. Priez pour nous, sainte Mère de Dieu. Afin que nous devenions dignes des promesses de Jésus Christ".

¿La Salve en Alemán?



"Gegrüsset seist Du Königin Mutter der Barmherzigkeit, unser Leben, unsere Süssigkeit und Hoffnung, sei gegrüsst. Zu Dir rufen wir elende Kinder Evas! Zu Dir seuzen wir trauernd und weinend in diesem Thale der Thränen. Wohlan denn! unsere Fürsprecherin, wende Deine barmherzigen Augen uns zu, und nach diesem elenden Leben zeige uns Jesum, die gebenedeite Frucht deines Leibes, o gütige, o milde, o süsse Jungfrau Maria".

¿La Salve en Italiano?



"Salve Regina, Madre di misericordia, vita, dolcezza e speranza nostra, Dio te salve. Noii t'invochiamo, quali esuli figli d'Eva. A te sospiriamo gementi e piangenti in questa valle di lagrime. Su dunque, o nostra avvocata, i tuoi occhi misericordiosi a noi rivolgi, e mostraci dopo questo esilio il frutto benedetto delle viscere tue, Gesù, o clemente, o pia, o dolce vergine Maria".


013 ¿La Letanía Lauretana? (Presentación)


Es una serie de invocaciones dialogadas, destinadas a implorar los santos buenos oficios de Nuestra Señora. Se ignora quién sea el primer autor de ellas.  Consiste en una oración de elogio y deprecación a la Madre de Dios, con la enumeración de sus atributos, privilegios y virtudes.

 Se llama Lauretana porque se fue elaborando en el Santuario de Loreto ( Italia ), a partir del siglo XII, hasta que en el siglo XVI, se agrega, universalmente, a las descenas del Rosario Mariano.

Comienza con la invocación a Jesucristo y a la Santísima Trinidad. Continua con las invocaciones a la Virgen María, las cuales se agrupan en torno a los seis títulos de la Madre de Dios; su Santidad, Maternidad divina y espiritual, su ejemplaridad, su mediación y su realeza universal.

El místico y Seráfico San Buenaventura las incluyó en sus òpúsculos; los Papas las aprobaron, las recomendaron y las enriquecieron con gracias especiales.


Sixto V y Benedicto XIII concedieron 200 días de indulgencia, y Pío VII añadió 100 días. El mismo Pío VII, por decreto de 30 de septiembre de 1817, concedió indulgencia plenaria a los fieles que las recen todos los días, la cual pueden ganar en las fiestas de la Inmaculada, Natividad, Purificación y Asunción de la Virgen. ( Cf. Penit. 28 Marzo de 1933, E. 319).

Sancta María. Ora pro nobis.
Sancta Dei Génetrix. ...
Sancta Virgo vírginum.
Mater Christi. 
Mater Ecclésiæ. 
Mater divínæ grátiæ. 
Mater puríssima. 
Mater castíssima. 
Mater invioláta. 
Mater intemeráta. 
Mater immaculáta. 
Mater amábilis. 
Mater admirábilis. 
Mater boni consílii. 
Mater Creatóris. 
Mater Salvatóris. 
Virgo prudentíssima. 
Virgo veneranda.
Virgo prædicánda. 
Virgo potens. 
Virgo clemens. 
Virgo fidélis. 
Speculum iustitiæ. 
Sedes sapiéntiæ. 
Causa nostræ laetítiæ. 
Vas spirituále. 
Vas honorábile. 
Vas insígne devotiónis. 
Rosa mystica. 
Turris davídica. 
Turris ebúrnea. 
Domus áurea.
Foederis arca. 
Iánua cæli. 
Stella matutína. 
Salus infirmórum. 
Refúgium peccatórum. 
Consolátrix afflictórum. 
Auxílium christianórum. 
Regína angelórum. 
Regína patriarchárum. 
Regína prophetárum
Regína apostolórum. 
Regína mártyrum. 
Regína confessórum. 
Regína vírginum. 
Regína sanctórum ómnium. 
Regína sine labe originali concépta. 
Regína in cælum assúmpta. 
Regína sacratíssimi rosárii. 
Regína famíliæ.

Regína pacis.

014 ¿El Angelus ( Presentación )?

La devoción del Angelus fue instituída por el Papa Beato Urbano II ( 1088 - 1099 ) y era la devoción popular en el siglo XV.

Cuando se daba el toque del Angelus no había persona alguna, aunque estuviera en el Area Rural o Urbana que no se arrodillara para saludar abiertamente a Nuestra Señora y recibir su bendición Celestial.


San Carlos Borromeo, San Vicente de Paúl, San Alfonso de Ligorio, San Pío Pietrelcina, etc., se arrodillaban siempre al toque de Angelus:

Nuestra Señora, para encarecer esta dulcísima devoción, dijo un día a Santa Gertrudes: "Yo les manifestaré que soy verdaderamente su Madre, a todos los que afectuosamente me recuerden la alegría que llenó mi corazón cuando pronuncié estas palabras: Hé aquí la esclava del Señor...".

015 ¿El Angelus en varios idiomas?


¿El Angelus en Español?


EL ANGELUS

El Angel del Señor anunció a María y ella concibió por obra y gracia del Espíritu Santo.

          Dios te Salve María, etc.

He aquí la Esclava del Señor, hágase según tu voluntad.

         Dios te Salve María, etc.

Y el Verbo de Dios se encarnó y habitó entre nosotros.

         Dios te Salve María, etc.


Rogámoste, Señor, infundas tu gracia en nuestros entendimientos para que los que conocimos la Encarnación de tu Hijo, anunciada por el Ángel, por su Pasión y su Cruz, seamos llevados a la gloria de la resurrección. Por el mismo Señor Nuestro Jesucristo. Amén.


¿El Angelus en Latín?


V/. Angelus Domini nuntiavit Mariae.

R/. Et concepit de Spiritu Sancto.

Ave, Maria, etc.

V/. Ecce ancilla Domini.

R/. Fiat mihi secundum verbum tuum.

Ave, Maria, etc.

V/. Et Verbum caro factum est.

R/. Et habitavit in nobis.

Ave, Maria, etc.


Gratiam tuam, quaesummus, Domine, mentibus nostris infunde, ut qui, angelo nuntiante, Christi filii tui incarnationem cognovimus, per passionem ejus et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur; per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.


¿El Angelus en Inglés?


The Angelus

 The angel of the Lord announced unto Mary, and she conceived of the Holy Ghost.

Hail Mary, etc.

Behold the handmaid of the Lord; be it done unto me according to thy word.

Hail Mary, etc.

And the Word was made flesh, and dwelt among us.

Hail Mary, etc.



Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts; that we, to whom the Incarnation of Christ Thy Son was made known by the message of an angel, may by His Passion and Cross be brought to the glory of His resurrection; through the same Christ our Lord. Amen.


¿El Angelus en Francés?


L' Angelus

L' Ange du Seigneur vint annoncer à Marie qu' elle serait Mère du Sauveur, et elle a conçu par l'opération du Saint-Esprit.

Je vous salue Marie, etc.

Voici la servante du Seigneur: qu' il me soit fait selon votre parole.

Je vous salue Marie, etc.

Le Verbe s'est fait chair, et il a habité parmi nous.

Je vous salue Marie, etc.

Priez pou nous, sainte Mère de Dieu: Afin que nous devenions dignes des promesses de Jésus-Christ. Seigneur, nous vous en supplions, répandez votre grâce dans nos âmes, afin qu' ayant connu par la parole de l'Ange, I'Incarnation de Jésus-Christ, votre Fils, nous arrivions par les mérites de sa Pasion et de sa Mort sur la Croix, à la résurrection glorieuse; par le même Jésus Christ, Notre Seigneur. Ainsi soit-il.


Gloire au Père, etc. ( trois fois ).

¿El Angelus en Alemán?

Der Engel des Herrn

V/. Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft.

R/. Und sie empfing vom Heiligen Geiste.

Gegrüsset seist Du, etc.

V/. Sieh! ich bin eine Magd des Herrn.

R/. Mir geschehe nach Deinem Worte.

Gegrüsset seist Du, etc.

V/. Und das Wor ist Fleisch geworden.

R/. Und hat unter uns gewohnt.

Gegrüsset  seist Du, etc.

V/. Bitte für uns, o heilige Gottesgebärerin!

R/. Auí dass wir würding werden der Verheissung Christi!


Lasset uns beten. Wir bitten Dich, o Herr, Du wollest Deine Gnade in unsere Herzen eingiessen, damit wir, die wir durch die Botschaft des Engels die Menschwerdung Christi Deines Sohnes erkannt haben, durch Sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit der Auferstehung geführt werden, durch denselben Christum unsern Herrn. Amén.

¿El Angelus en Italiano?

Angelus Domini

V/. L' Angelo del Signore diede l'annuncio a Maria...!

R/. E Maria concepi per opera dello Spirito Santo...!

Ti saluto, o Maria, ecc.

V/. Ecco l'ancella del Signore...!

R/. Avvenga a me secondo la tua parola...!

Ti saluto, o Maria, ecc.

V/. E il Verbo si fece carne...!

R/. Ed abito fra noi...!

Ti saluto, o Maria, ecc.


O signore, ti preghiamo d'infondere la tua grazia nelle nostre menti, affinche noi, che, all'annuncio dell'angelo abbiano conosciuto ol'incarnazione di Cristo tuo Figliuolo, abbiamo poi, per mezzo della di lui passione e morte, a giungere alla gloria della risurrezione. Per lo stesso Cristo Signor nostro. Così sia.

016 ¿Los Siete Dolores de María? ( Presentación)

Es un recuerdo de los siete dolores de Nuestra Señora, con cuyo fin se fundo en 1233, la Orden de los Siervos de María o Servitas. En el siglo XV se propagó por todo el mundo católico. Y que más tarde la Madre de Dios refrendaría para el bien del mundo católico. Tan es así que la Virgen comunicó a Santa Brígida de Suecia (1303 + 1373):

"Miro a todos los que viven en el mundo para ver si hay quien se compadezca de Mí y medite mi dolor, mas hallo poquísimos que piensen en mi tribulación y padecimientos. Por eso tú, hija mía, no te olvides de Mí que soy olvidada y menospreciada por muchos. Mira mi dolor e imítame en lo que pudieres. Considera mis angustias y mis lágrimas y duélete de que sean tan pocos los amigos de Dios."

Nuestra Señora prometió que concedería siete gracias a aquellas almas que la honren y acompañen diariamente, rezando siete Ave Marías mientras meditan en sus lágrimas y dolores:

1. "Yo concederé la paz a sus familias."

2. "Serán iluminadas en cuanto a los divinos Misterios."

3. "Yo las consolaré en sus penas y las acompañaré en sus trabajos.»

4. "Les daré cuanto me pidan, con tal de que no se oponga a la adorable voluntad de mi divino Hijo o a la salvación de sus almas."

5. "Los defenderé en sus batallas espirituales contra el enemigo infernal y las protegeré cada instante de sus vidas."

6. "Les asistiré visiblemente en el momento de su muerte y verán el rostro de su Madre.

7. "He conseguido de mi Divino Hijo que todos aquellos que propaguen la devoción a mis lágrimas y dolores, sean llevadas directamente de esta vida terrena a la felicidad eterna ya que todos sus pecados serán perdonados y mi Hijo será su consuelo y gozo eterno."

Según San Alfonso María Ligorio (1696 + 1787), Nuestro Señor reveló a Santa Isabel de Hungría (1207 + 1231) que El concedería cuatro gracias especiales a los devotos de los dolores de Su Madre Santísima:

1. Aquellos que antes de su muerte invoquen a la Santísima Madre en nombre de sus dolores, obtendrán una contrición perfecta de todos sus pecados.

2. Jesús protegerá en sus tribulaciones a todos los que recuerden esta devoción y los protegerá muy especialmente a la hora de su muerte.

3. Imprimirá en sus mentes el recuerdo de Su Pasión y tendrán su recompensa en el cielo. 4. Encomendará a estas almas devotas en manos de María, a fin de que les obtenga todas las gracias que quiera derramar en ellas.

Meditar los siete Dolores de Nuestra Madre Santísima es una manera de compartir los sufrimientos  más hondos de la vida de María en la tierra.

La fiesta de Nuestra Señora de los Dolores se celebra el 15 de septiembre, al día siguiente de la Exaltación de la Santa Cruz. Al pie de la Cruz, donde una espada de dolor atravesó el corazón de María, Jesús nos entregó a Su Madre como Madre nuestra poco antes de morir. En respuesta a esta demostración suprema de Su amor por nosotros, digamos cada día de nuestras vidas: "Sí, Ella es mi Madre. Jesús, yo la recibo y Te pido que me prestes Tu Corazón para amar a María como Tú la amas."

ROSARIO DE LOS 7 DOLORES

Se reza un Padrenuestro y siete Ave Marías por cada dolor de la Virgen. Al mismo tiempo le pedimos que nos ayude a entender el mal que hemos cometido y nos lleve a un verdadero arrepentimiento. Al unir nuestros dolores a los de María, tal como Ella unió Sus dolores a los de su Hijo, participamos en la redención de nuestros pecados y los del mundo entero.

Acto de Contrición

Señor mío, Jesucristo, me arrepiento profundamente de todos mis pecados. Humildemente suplico Tu perdón y por medio de Tu gracia, concédeme ser verdaderamente merecedor de Tu amor, por los méritos de Tu Pasión y Tu muerte y por los dolores de Tu Madre Santísima. Amén...

(Se aconseja leer del Evangelio las citas que acompañan a cada dolor)


Primer Dolor - La profecía de Simeón (cf. Lucas 2,22-35)

Qué grande fue el impacto en el Corazón de María, cuando oyó las tristes palabras con las que Simeón le profetizó la amarga Pasión y muerte de su dulce Jesús. Querida Madre, obtén para mí un auténtico arrepentimiento por mis pecados.

-Padrenuestro, siete Ave Marías, Gloria al Padre...


Segundo Dolor - La huida a Egipto (Mateo 2,13-15)

Considera el agudo dolor que María sintió cuando ella y José tuvieron que huir repentinamente de noche, a fin de salvar a su querido Hijo de la matanza decretada por Herodes. Cuánta angustia la de María, cuántas fueron sus privaciones durante tan largo viaje. Cuántos sufrimientos experimentó Ella en la tierra del exilio. Madre Dolorosa, alcánzame la gracia de perseverar en la confianza y el abandono a Dios, aún en los momentos más difíciles de mi vida.

-Padrenuestro, siete Ave Marías, Gloria al Padre...

Tercer Dolor - El Niño perdido en el Templo (Lucas 2,41 -50)

Qué angustioso fue el dolor de María cuando se percató de que había perdido a su querido Hijo. Llena de preocupación y fatiga, regresó con José a Jerusalén. Durante tres largos días buscaron a Jesús, hasta que lo encontraron en el templo. Madre querida, cuando el pecado me lleve a perder a Jesús, ayúdame a encontrarlo de nuevo a través del Sacramento de la Reconciliación.

-Padrenuestro, siete Ave Marías, Gloria al Padre...


Cuarto Dolor - María se encuentra con Jesús camino al Calvario (IV Estación del Vía Crucis)

Acércate, querido cristiano, ven y ve si puedes soportar tan triste escena. Esta Madre, tan dulce y amorosa, se encuentra con su Hijo en medio de quienes lo arrastran a tan cruel muerte. Consideren el tremendo dolor que sintieron cuando sus ojos se encontraron - el dolor de la Madre bendita que intentaba dar apoyo a su Hijo. María, yo también quiero acompañar a Jesús en Su Pasión, ayúdame a reconocerlo en mis hermanos y hermanas que sufren.

-Padrenuestro, siete Ave Marías, Gloria al Padre...

 Quinto Dolor - Jesús muere en la Cruz (Juan 19,17-39)

Contempla los dos sacrificios en el Calvario - uno, el cuerpo de Jesús; el otro, el corazón de María. Triste es el espectáculo de la Madre del Redentor viendo a su querido Hijo cruelmente clavado en la cruz. Ella permaneció al pie de la cruz y oyó a su Hijo prometerle el cielo a un ladrón y perdonar a Sus enemigos. Sus últimas palabras dirigidas a Ella fueron: "Madre, he ahí a tu hijo." Y a nosotros nos dijo en Juan: "Hijo, he ahí a tu Madre." María, yo te acepto como mi Madre y quiero recordar siempre que Tú nunca le fallas a tus hijos.

-Padrenuestro, siete Ave Marías, Gloria al Padre...

Sexto Dolor - María recibe el Cuerpo de Jesús al ser bajado de la Cruz (Marcos 15, 42-46)

Considera el amargo dolor que sintió el Corazón de María cuando el cuerpo de su querido Jesús fue bajado de la cruz y colocado en su regazo. Oh, Madre Dolorosa, nuestros corazones se estremecen al ver tanta aflicción. Haz que permanezcamos fieles a Jesús hasta el último instante de nuestras vidas.

-Padrenuestro, siete Ave Marías, Gloria al Padre...

Séptimo Dolor -Jesús es colocado en el Sepulcro (Juan 19, 38-42)

¡Oh Madre, tan afligida! Ya que en la persona del apóstol San Juan nos acogiste como a tus hijos al pie de la cruz y ello a costa de dolores tan acerbos, intercede por nosotros y alcánzanos las gracias que te pedimos en esta oración. Alcánzanos, sobre todo, oh Madre tierna y compasiva, la gracia de vivir y perseverar siempre en el servicio de tu Hijo amadísimo, a fin de que merezcamos alabarlo eternamente en el cielo.

-Padrenuestro, siete Ave Marías, Gloria al Padre...

Oración final:


Oh Doloroso e Inmaculado Corazón de María, morada de pureza y santidad, cubre mi alma con tu protección maternal a fin de que siendo siempre fiel a la voz de Jesús, responda a Su amor y obedezca Su divina voluntad. Quiero, Madre mía, vivir íntimamente unido a tu Corazón que está totalmente unido al Corazón de tu Divino Hijo. Átame a tu Corazón y al Corazón de Jesús con tus virtudes y dolores. Protégeme siempre. Amén.

017 ¿El Sábado Consagrado a María?


Desde muy antiguo, la Liturgia católica estableció esta práctica, disponiendo la Misa y el Oficio divino en honor al Corazón Inmaculado y Adolorido de Nuestra Señora.

 Entre Octubre y Diciembre de 1925, en Túy, se le Aparece Nuestra Señora con el niño Jesús a su lado, sobre una nube resplandeciente; le muestra su corazón rodeado de espinas a la Postulante Lucía de Fátima, y Nuestro Señor Jesús, señalándolo, la exhorta a "Tener compasión de aquel corazón martirizado de su Santa Señora Madre".


A esto la Virgen María añade: "Prometo asistir en la hora de la muerte, con las gracias necesarias para la salvación a todos los que el primer sábado de cinco meses seguidos se confesaren, recibieran la Sagrada Comunión, rezaren la tercera parte del rosario, meditando en los misterios del Rosario, con el fin de desagraviarme".

018 ¿Los Meses de Mayo y Octubre consagrados a la Virgen María?


La idea de asociar a Nuestra Señora el mes de las flores ( por todas sus Virtudes ), parece ser el de Alfonso X el Sabio, en una de sus Cantigas a Santa María: "¡Bienvenido Mayo!", donde afirma que su alegría en la naturaleza nos invita a reunirnos ante el altar de Nuestra Señora para rezarle.

 El Beato Enrique Susón ( Siglo XIV ), San Felipe Neri ( Siglo XVI ), etc., Son también ejemplos aislados de su dedicación fiel a la Santísima Virgen María en Mayo. En público, y de la manera que lo conocemos no se celebra el Mes de la Madre de Dios por excelencia entre el Siglo XVIII y el Siglo XIX. Uno de los primeros en hacerlo fué el Pbro. Jacolet en 1724. Posteriormente lo haría el Pbro. Annibale Dionisi S. J.

Y el gran propagador del Mes de María sería el Pbro. Muzzarelli, S.J., que escribe a todos los Obispos de Italia. Ferrara es la primera ciudad que lo celebra Solemnemente y públicamente. El Papa Pío VII le concede indulgencias en 1815, y muy pronto se extiende a Europa y por todo el mundo católico. El libro del Pbro. Lalomia, "El Mes de Mayo", alcanza setenta ediciones en un momento. Y de Octubre el Mes del Santo Rosario es posterior al del Mes de Mayo. La idea surgió en España, de los Sacerdotes Dominicos.


El Pbro. Morán compuso en 1867, un tratado sobre  el "Mes del Rosario", que tuvo providencialmente la aprobación de 30 Obispos Españoles. Al año siguiente, el Papa Pío IX alaba esta práctica y le concede las mismas indulgencias del Mes de Mayo. León XIII la extendió a todo el mundo en 1883, con su encíclica 'Supremi Apostolatus'.

019 ¿Los Escapularios? ( Presentación )


LOS ESCAPULARIOS Y SU NORMA GENERAL PRÁCTICA

El Escapulario es impuesto, sólo la primera vez, por un sacerdote o por una persona autorizada.

Puede ser sustituido por una medalla que tenga por una parte la imagen del Sagrado Corazón y por la otra la de Nuestra Señora.

El Escapulario exige un compromiso cristiano auténtico: vivir de acuerdo con las enseñanzas del evangelio, recibir los sacramentos y profesar una devoción especial a Nuestra Señora que se expresa, al menos, con la recitación cotidiana de tres avemarías.

FÓRMULA BREVE PARA LA IMPOSICIÓN DE CUALQUIER ESCAPULARIO

"( + + + + ) Recibe este Escapulario...., signo de una relación especial con María, la Madre de Jesús, a quien te comprometes a imitar. Que este Escapulario...., te recuerde tu dignidad de católico, tu dedicación al servicio de los demás y a la imitación de María. En el Nombre de Dios, Uno y Trino llévalo como Señal de su protección y como signo de tu pertenecia a la familia ( la Parroquial, la Servitana, la Carmelitana, la Vicentina, etc. ), dispuesto a cumplir la voluntad del Señor y a empeñarte en el diario vivir por la construcción de un mundo que responda a su plan de fraternidad, justicia y paz. Amén. ( + + + + )". 

LOS ESCAPULARIOS NO SON:

Un signo protector mágico o algo parecido a un talismán

Una garantía automática de salvación

Una dispensa de vivir las exigencias de la vida cristiana

 LOS ESCAPULARIOS SON UNOS SIGNOS:

Aprobados por la Iglesia Católica. Que representan el compromiso de seguir a Jesús como María. Abiertos a Dios y a su Voluntad. Guiados por la Fe, la Esperanza y el Amor. Cercanos a las necesidades de los demás. Orando en todo instante y descubriendo a Dios, Uno y Trino presente en todas las circunstancias. Que introducen en la Comunidad. Que alimentan la esperanza del encuentro con El Señor Jesús en la vida eterna con la ayuda de la protección e intercesión de María Santísima. Amén.

Un escapulario debe estar en buenas condiciones con listón o bandas intactas. Un escapulario asociado con una cofradía debe ser conferido por un representante ordenado por el grupo. Un escapulario asociado con un misterio de la salvación o devoción debe ser bendecido por un sacerdote.

Para recibir los beneficios o indulgencias, el escapulario debe mantenerse puesto constantemente. Se puede dejar de usar por un tiempo, pero durante ese tiempo no se reciben los beneficios del escapulario. Al volverse a usar, los beneficios son conferidos de nuevo.

Si un escapulario se daña al grado de no poderse arreglar, debe ser guardado con devoción el primero y ser cambiado por uno nuevo o un segundo.

 Sin embargo, no es necesario que la persona usándolo vuelva a conferirse porque la devoción es de esa persona, no el objeto mismo que confiere el beneficio del escapulario escogido libremente. El Escapulario debe estar al frente con los otros siguiendo en orden de procedencia.


Algunos escapularios están asociados con cofradías u ordenes, pero la mayoría son de uso devocional, como: el Escapulario de Maximiliano Kolbe, el Escapulario de Nuestra Señora de Guadalupe, el Escapulario del Pbro. San Pío Pietrelcina, el Escapulario de San José, el Escapulario de San Miguel, el Escapulario de Santa Teresa de Liseux, el Escapulario de San Judas Tadeo, el Escapulario Blanco de la Santísima Trinidad, el Escapulario de la Merced, el Escapulario Ayuda de los Enfermos, el Escapulario de Nuestra Señora del Buen Consejo, el Escapulario de Santo Domingo Savio, etc.

Su  práctica de llevarlos al cuello o consigo en honra de Nuestra Señora no sólo la aprueba la Iglesia Católica, sino, que la bendice y fomenta. Entre los Escapularios marianos los más populares, son:

¿Los Escapularios y las Medallas Marianas? 01

El Escapulario Café: 

"Estuve en el Monte Carmelo, donde vi a dos ermitaños, que vivían uno muy lejos del otro. Uno era muy viejo, y jamás dejaba su cueva. El otro, de nombre Pedro, era francés, visitaba de vez en cuando al viejo y le llevaba alguna cosa. Pedro se ausentaba por largo tiempo y luego volvía adonde estaba el viejo.

Lo he visto viajando en Jerusalén, en Roma y en otros países. Después lo vi volver con muchos guerreros adornados con una cruz en el pecho. He visto con él a Bertoldo, como soldado, y luego lo he visto llevando a éste, ya ermitaño, adonde estaba el viejo solitario en el monte Carmelo.

 Vi más tarde cómo Bertoldo fue elegido superior de los ermitaños. Los reunía frecuentemente en torno suyo y por su obra se levantaron algunas edificaciones. Los monjes habitaban entonces más recogidos.

Cuando aquella reunión se hizo numerosa y se formó un convento, vi que un monje estaba de rodillas en su celda y se le apareció la Virgen con Jesús en brazos, con aquel mismo semblante con que lo había visto en aquella imagen que vi junto a la fuente del monte.

( La tradición Católica dice que estó lé ocurrió el 16 de Julio de 1251, a San Simón Stock ). He visto que la Virgen le presentaba cierto vestido semejante al que se obtendría si a un pedazo de paño se le hiciera una abertura cuadrada que pasando sobre la cabeza cubriera el pecho y las espaldas.

Por delante descendía hasta el estómago, resplandecía y era de color rojo y blanco, mezclado y brillante, como el ornamento del gran sacerdote que Zacarías mostró a José. Las dos cintas que pasaban sobre las espaldas estaban adornadas de caracteres. La Virgen habló mucho tiempo con aquel monje.


( La Madre de Dios, le dijo: "El que muriere con esta señal no padecerá el fuego eterno; En la Vida, socorro; en la muerte, ayudo; y en el purgatorio, salvo". ). Cuando desapareció y él se encontró con el escapulario, se sintió muy conmovido. He visto cuando él reunía a muchos de su orden y les mostraba el escapulario"., Cfr. "Visiones de los Santos", Beata Sor Ana Catalina Emmerick, Capítulo III, # 16, Págs., 400 - 401,  Tomo IV, Libros II y X ( 15 de Julio de 1820 ). Con Aprobación Eclesiástica. Los Pontífices Inocencio IV y Juan XXII aprobaron, practicaron y difundieron con varias Indulgencias esta gran devoción.


¿Los Escapularios y las Medallas Marianas? 02


El Escapulario Azul:

Tiene su Origen en la Aparición de Nuestra Señora con la advocación de la Inmaculada Concepción acontecida el 2 de Febrero de 1617 a la Venerable Enrama Úrsula Benincasa, fundadora de las Hermanas Teatinas en la Ciudad de Nápoles, Italia.

En la parte del frente trae la Imagen de Nuestra Señora de la Inmaculada Concepción que ruega siempre por nosotros y en la parte de atrás la Aparición de Nuestra Señora a la Venerable. Trae estas gracias: 

1) Estarán todos cubiertos por Mi Manto Azul;

 2) Tendrán la defensa Mía contra todas las trampas del enemigo que nos conducen al pecado;

 3) Ganarán las Indulgencias Plenarias y Parciales, tanto en la vida como en la muerte;

 4) Conseguirán la Sanación de sus Almas y Cuerpos;

5) Su fe se  fortalecerá;

6) Conseguirán una buena muerte asistida por los santos sacramentos;

 7) Tendrán Sabiduría y la Luz de Dios en los instantes difíciles;

 8) Contarán con mi Defensa en el día del Juicio Universal;

 9) Seré un escudo de Gracias contra todos los peligros;

10) Contarán con mi intercesión hacia Mi Hijo Jesús. El Papa Clemente X ( 1613 - 1686 ), da a los Teatinos la bendición y la Misión de esparcir la devoción e imposición del Escapulario Azul.

En 1710 El Papa Clemente XI ( 1710 - 1721 ) Confiere indulgencias aplicadas a los devotos del Escapulario.

Gregorio XVI ( 1845 ), Pío XI ( 1922 - 1939 ) y Pablo VI ( 1967 ) Confirman y promueven la Devoción al Escapulario.

San Alfonso María de Ligorio ( 1750 ), el Beato Papa Pío IX ( 1850 ), San Pío X ( 1903 - 1914 ), etc., Fueron algunos de los Santos que usaron y divulgaron el Escapulario Azul.


Y, el Cielo ha vuelto a recordar el Escapulario Azul en las Apariciones de Jacareí, el 8 de Diciembre de 2007: "Él servira para guardarlos de todo mal y deberá ser puesto también en las puertas de vuestras casas para guardarlas del pecado, de la apostasía, del mal y de la violencia. Deberá ser puesto sobre el cuerpo de los niños, para que su almita sea guardada y protegida. Los agonizantes, no conocerán las llamas Eternas".

¿Los Escapularios y las Medallas Marianas? 03


El Escapulario Verde:

El Escapulario verde es otro sacramental que Nuestra Señora nos entregó por medio de Sor Justina Bisqueyburu (1817), contemporánea de Santa Catalina Labouré ( A quien la Virgen Santísima le entregó la Medalla Milagrosa, el 27 de Noviembre de 1830 ).

 Ambas son Hijas de la Caridad ( Hermanas Vicentinas ). En 1840 se encontraba orando, cuando de pronto tuvo una aparición de la Madre del Cielo.

La Virgen María le enseña un trozo de tela verde, con una doble representación gráfica: En el anverso lleva la Imagen de María de Nazaret, mostrando su Corazón Inmaculado, en el centro de su pecho, sosteniéndolo con sus manos maternales.


 Y, en el reverso, aparece un corazón, en gran tamaño, traspasado por una espada y coronado de llamas, rodeado por el óvalo que forma esta inscripción: "¡Inmaculado Corazón de María, ruega por nosotros ahora y en la hora de nuestra muerte!". Presidiendo el óvalo de la inscripción figura una cruz de oro. Fue aprobado por Pío IX, en 1870.


¿Los Escapularios y las Medallas Marianas? 04


El Escapulario Negro:

Es el Escudo de la Venerable Orden Seglar de los Siervos de María Santísima de los Dolores, a mediados del siglo XIII.

 Es el común a toda la Orden en el Mundo e Inclusive de otras diversas comunidades, grupos,  cofradías, congregaciones o comunidades existentes.  Consta de una M inicial de Nombre de María, en al que se entrelaza una S, inicial de Siervos.

Sobre estas dos letras se ubica una Corona de la que nacen Siete Lirios que simbolizan a los Siete Santos Fundadores. Los Tallos de las Flores se entroncan con la S y con la M.


 El diseño actual se remonta al Siglo XVIII y se le puede asignar su diseño a estos otros Santos y Beatos de la Orden Servita, todos favorecidos por gracias especiales del Cielo: San Antonio María Pucci, Santa Clelia Barbieri, Beato Ferdinando María Baccilieri y Beata María Guadalupe Ricart Olmos. Con Indulgencias plenarias: León XIII ( 1888).


¿Los Escapularios y las Medallas Marianas? 05


El Escapulario Blanco:

Fué enseñado por Nuestra Señora el 25 de Septiembre de 1995, a la Vidente Maureen, en Cleveland, Ohio, Estados Unidos de América.

Una de sus caras tiene el Inmaculado Corazón de María y unas palabras escritas a su alrededor que dicen: "¡Haced conocer Mi Corazón como la puerta de Entrada a la Nueva Jerusalén!".


La otra cara, es el Sagrado Corazón de Jesús. Escrito a su alrededor están las palabras: "¡Sagrado Corazón de Jesús, Venga Tu Reino!". Está en proceso de estudio, por las Autoridades Eclesiásticas.

¿Los Escapularios y las Medallas Marianas? 06

El Escapulario Rojo:

( De la Redención y Corredención )

El Escapulario Rojo tuvo su origen en Troyes ( Francia ). El 26 de Julio de 1846 por la noche, Sor Apolina Andriveau, hija de la caridad de San Vicente de Paul, tuvo una aparición de Nuestro Señor. He aquí cómo la ha referido ella misma a su confesor y después a los delegados de la Santa Sede:

"Habiéndome subido a la Capilla antes de la bendición del Santísimo, me pareció ver a Nuestro SEñor, que tenía en la mano derecha un escapulario rojo, suspendido de dos cintas del mismo color. Sobre uno de los extremos se veía la figura de un Crucifijo, al pie del cual se ostentaban los instrumentos más dolorosos de la Pasión, tales como los azotes, el martillo, la túnica de que había sido revestido su cuerpo ensangrentado. Alrededor del CRucifijo se leía esta inscripción: SANTA PASIÓN DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, SALVADNOS. En el otro extremo de las cintas y en la misma clase de tela estaban representados su Sagrado Corazón y el de la bendita Madre. Una Cruz colocada en el centro y poco más arriba, parecía ligar los dos corazones. Alrededor esta inscripción: SAGRADOS CORAZONES DE JESÚS Y DE MARÍA PROTEGEDNOS.

Un domingo por la tarde estaba yo haciendo el Viacrucis. En la décima tercera estación me pareció que la Santísima Virgen María, ponía entre mis brazos el cuerpo sagrado de Nuestro Divino Salvador y que me decía: "El mundo se pierde porque no piensa en la Pasión de Jesucristo. Haz cuanto puedas para salvarlo".

Creo que la Pasión de Jesucristo es el medio más eficaz de convertir a los pecadores y de reanimar la fe de los justos. ¿Quién podrá resistir a un Dios expirando por amor a los hombres?".

La Aparición de Nuestro Señor con el escapulario en la mano se repitió varias veces; una de ellas el día de la Exaltación de la Santa Cruz, en 1846, con la circunstancia particular de que la Vidente Sor Apolina Andriveau creyó oir claramente de Nuestro Señor las siguientes palabras: "Los que lleven este escapulario recibirán todos los viernes la remisión de todos los pecados y gran aumento de Fe, Esperanza y Caridad". 

Acerca de la observación que se le hizo de las dificultades que encontraría para propagar esta devoción, respondió Sor Apolina: "Nuestro Divino Salvador desea que se propague el escapulario de su Santa Pasión; estoy profundamente convencida de ello. En época que sólo Él conoce, se allanarán los obstáculos que siempre encuentra toda devoción nueva".

Podemos pensar piadosamente, que nos ha sido confiada esta prenda de salvación por el amor tan singular que nuestro Santo fundador y Santa Luisa de Marillac tenían a Jesús Crucificado.

Por el rescripto del 25 de Junio de 1847, el Soberano Pontífice Pío IX autoriza a los Sacerdotes de la Misión para bendecir y distribuir a los fieles el Escapulario Rojo ó de la Pasión, de la Redención ó Corredención, al que concedió una indulgencia plenaria todos los viernes a los fieles que verdaderamente arrepentidos y después de confesarse y comulgar, mediten por algún rato todos los detalles de la Pasión de Nuestro Señor Jesucristo junto a los suyos.

Llevemos pues este escapulario con toda devoción y aprovechemos el rico tesoro espiritual que nos ofrece para nuestra salvación particular y comunitaria. Los tiempos que vivimos no son muy saludables. La sumisión ( a los mandamientos de la ley de Dios y su Palabra Eterna ), unida a la Penitencia, la Caridad, la Oración y Castidad son los medios para apaciguar la cólera de Dios y obtener la misericordia.

Es preciso que se sepa bien, que las personas son impotentes para detener el curso de las calamidades públicas que se están viendo y se verán en todas partes del Planeta Tierra; para curar las enfermedades crueles que ponen en peligro la vida de la sociedad; y que los medios eficaces para remediarlas, son volver sinceramente de todo corazón y con todo el Alma a Dios y a las prácticas de religión, principalmente a aquellas donde se participa con abundancia de los méritos de la Pasión y muerte de Nuestro Divino Salvador en la Cruz, para luego RESUCITAR VICTORIOSO.


"¡Oh mi Jesús! Qué poco se conoce vuestra misericordia! Qué poco se piensa en vuestros sufrimientos que nos la alcanzan... ¡Miradme sobre la Cruz! - Me decía Nuestro Señor - ¡Y me amaréis!"., Diálogo entre Jesús y Sor Apolina Andriveau ( + 23 de Febrero de 1895 ).


¿Los Escapularios y las Medallas Marianas? 07

 ¿La Medalla Milagrosa?


El 27 de Noviembre de 1830 la Santísima Virgen María le muestra en un retablo de forma oval, a Santa Catalina Labouré, las siguientes descripciones: Una Imagen de Ella misma de pie sobre un globo con vestido blanco y manto azul.

Tenía en sus manos unos como diamantes de los cuales salían rayos muy resplandecientes. En la parte superior del retablo, escritas estas palabras: "¡Oh, María, sin pecado concebida, rogad por nosotros que recurrimos a Vos!".


El retablo se volvió y en el reverso vio la letra M. Sobre la cual había una cruz descansando sobre una barra o un altar o un libro abierto, y debajo, los Santos Corazones de Jesús Él Señor y María Santísima.

¿Los Escapularios y las Medallas Marianas? 08

¿Otro Escapulario y Medalla de la Santísima Virgen María?

Nuestra Señora se Aparece en San Nicolás, Provincia de Buenos Aires, Argentina, a una sencilla mujer, Ama de Casa, Gladys Quiroga de Motta, quién sufre los Estigmas de la Pasión, que son corroborados médicamente, siempre bajo la supervisión y tutela de los sacerdotes.

 El 2 de Diciembre de 1984 Nuestra Madre del Cielo le hace acuñar una Medalla, con su Imagen de la Advocación de María del Rosario de San Nicolás, y en el reverso, la Santísima Trinidad con Siete Estrellas.

 El 25 de Septiembre de 1985 le dice la Madre de Dios, "que las siete estrellas, son siete gracias, que Nuestro Señor Jesucristo concederá, a quien la lleve sobre su pecho con devoción".

Además le encarga  un Nuevo Escapulario el día 5 de Marzo de 1986. Que sea de Color Blanco, ya que el Blanco es el Símbolo de la Pureza.

 Le dice Ella a Gladys: "¡Mi Imagen llevará los colores Celeste y Rosado. Este Escapulario deberá ser destinado a los Enfermos del Cuerpo y del Alma y lo llevará aquel que realmente sienta esa necesidad en su Corazón, Porque con el Escapulario, ira el compromiso de orar a María del Rosario. Este pedido mío apremia. Amén".


 Cuenta ya con la Aprobación del Obispo del lugar y con una buena aceptación en la Santa Sede. Con libre culto.


020 ¿El Magníficat ( Presentación )?


"La alegría conduce al canto y al oír esta respuesta a su saludo,  por parte de Elisabet, María Inmaculada se transportó en el éxtasis de su humildad y con tono bello, divinamente poético y profético, dijo: 'Glorifica mi alma al Señor' y se regocija mi espíritu..."., Cfr. "Historia de Jesús"., Dr. Humberto Bronx ( Pbro. Jaime Serna Gómez ), María Inmaculada canta al Señor, Pág., 56, 1998 ( 2da. Edición ), Litoflex.

Es quizas la oración más importante dentro de la liturgia mariana. Es el cántico sublime brotado del Corazón Inmaculado y de los labios puros de la Santísima Virgen María, inspirada por el Espíritu Santo, para glorificar al Altísimo y agradecer sus abundantes gracias y beneficios.

 Muchas almas lo saben de memoria y lo recitan con especial fervor en los grupos de oración. Millares de Obispos y Sacerdotes, de Diáconos y de Religiosos lo recitan cada tarde con el rezo de las vísperas del Oficio Divino.

"Creo que El Magnificat ( Lucas 1: 46-55 ) es la Epopeya más sublime que ha dado a la Tierra la poesía de los ángeles: es la narración más rápida, concisa y brillante de la acción más vasta que hubo jamás.


 Este poema, bajado de los  cielos y dictado a María por su Divino Esposo, se compone de diez estrofas: Cada una de éstas encierra un tesoro, y su magnífico y melodioso conjunto abraza a un tiempo las grandezas de Dios, el destino del mundo angélico, las glorias de la humanidad y las causas primeras y supremas del mundo, de la naturaleza, de la gracia y de la gloria; de suerte que María ( y lo digo con reflexión ) fue predestinada para cantar el único canto que está en proposición con las cosas que refiere su boca y con las maravillas que inmortaliza"., Cfr. "Las Grandezas de la Virgen", El Abate Combalot.


¿El Magníficat en Latín?



"Magnificat: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus: in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mi magna qui potens est: et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies: timentibu eum. Fecit potentiam in brachio suo: dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede: et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes. Suscepit Israel puerum suum: recordatus misericordiae suae. Sicut locutus est ad patres nostros: Abraham, et semini ejus in saecula".

¿El Magníficat en Inglés?


The Magnificat: "My soul doth magnify: the Lord. And my spirit hath rejoiced: in God my Savior. For he hath regarded  the lowliness of his handmaid: for behold from henceforth all generations shall call me blessed. For he that is mighty hath done great things unto me: and holy is his name. And his mercy is from generation to generation: unto them that fear him. Hi hath shewed strength with his arm. He hath scattered the proud in the imagnation of their heart.  He hath put down the mighty from their seat: and hath exalted the humble. He hath filled the hungry with good things: and the rich He hath sent empty away. He hath upholden his servant Israel. Being mindful of his mercy. As he spake unto our fathers, Abraham and his seed forever".

 ¿El Magníficat en Francés?



"Mon âme glorifie le Seigneur. Et mon esprit est ravi de joie en Dieu, mon Sauveur. Parce qu'il a regardé l'humilité de sa Servante; et désormais toutes les générations m'appelleront bienheureuse. Car le Tout-Puissant a fait en moi de grandes choses, et son nom est saint. Sa miséricorde se répand d'âge en âge sur ceux qui le craignent. Il a déployé la force de son bras et confondu les pensées des superbes. Il a renversé de leurs trônes les puissants et il a élevé les humbles. Il a comblé de biens les pauvres et il a réduit les riches à l'indigence. Il a pris sous sa protection Israel son serviteur, se souvenant de sa miséricorde. Comme il l'avait promis â nos pères, à Abraham et à sa postérité dans tous les siècles".

¿El Magníficat en Alemán?



"Meine Seele preiset den Herrn. Und es frohlocket mein Geist in Gott, meinem Heile; Weil Er angesehen hat die Niedrigkeit seiner Magd; denn siehe, von nun an werden selig mich preisen alle Geschlechter; Denn Grosses hat mir gethan, Der mächtig ist, und heilig Sein Name; Und Seine Barmherzigkeit waltet von Geschlechtzu Geschlecht, bei denen die Ihn fürchten; Er fürchten; Er übet Kraft in Seinem Arme; Er zerstreut die Hoffärtigen in ihres Herzens Sinne; Er stürzt die Gewaltigen vom Throne, und erhebt die Niedrigen; Die Hungrigen erfüllt Er mit Gutern, und lässt leer die Reichen. Er hat sich angenommen Israels, Seines Knechtes, eingedenk Seiner Barmherzigkeit Wie Er verheissen hat unsern Vatern, dem Abraham und seinem Samen ewiglich".

¿El Magníficat en Italiano?



"L'anima mia glorifica il Signore: E il mio Spitito ha esultato di gioja in Dio, nostro Salvatore. Perchè egli ha riguardato alla basezza della sua ancella; ed ecco che da questo punto tutte le generazione me chiameranno beata. Perchè egli ha riguardato alla bassezza della sua ancella; ed ecco che da questo punto tutte le generazione me chiameranno beata. Perchè quegli che è potente ha operato in me grandi cose, e santo è il suo nome E la sua misericordia si spandi di età, su quanti lo temono. Egli ha spiegato la forza del suo braccio: ha dispersi quegli che inorgogliscono nei rovesciato dal loro trono e ha esaltato gli umile. Ha ricolmato di benefizi gli affamati e ha rimandati i ricchi a mani vuote. Ha rialzato Israele, suo servo, memore della sua misericordia. Secundo quanto aveva promesso ai padri nostri, ad Abramo ed alla sua stirpe, per tutti i secoli. Gloria al Padre, al Figliuolo, ed allo Spirito Santo, come era in principio, per tutti i secoli dei secoli. Così sia".

021 ¿El Oficio Parvo de la Nuestra Señora y Oficio de Difuntos?

Parece indudable que el Oficio Parvo de Nuestra Señora es de origen Monástico, puesto que la primera mención que acerca de él ha llegado hasta nosotros, procede de la Abadía Italiana de Fuente Avellano perteneciente a la Congregación de los Camaldulenses.


Todo esto acontecía hacia el año 1056. Siete Siglos más tarde, en 1756, Dom Mittarelli publicó el texto del Oficio de la Bienaventurada Virgen María, según acostumbraban rezarlo los monjes del Monasterio de Santa Cruz de Fuente-Avellano. Cuenta con varias Indulgencias otorgadas por León XIII ( 1887 ) y Pío X ( 1905 ).

Oficio Parvo de Nuestra Señora (Con Aprobación Eclesiástica) - CLIC


022 ¿Las Novenas Marianas?


La Novena Mariana es una devoción de oración, meditación y cantos privados o públicos de Nueve días para obtener alguna gracia o intención especial, según la Voluntad de Dios.

Aunque las Novenas no son parte de la liturgia, muchas tienen la recomendación eclesiástica. Mientras las Octavas tienen un carácter festivo, las Novenas generalmente se hacen para lograr una intención o para orar por los vivos y los difuntos.

Y, Aunque las Novenas son muy antiguas, no fue hasta el Siglo XVII que la Iglesia formalmente concedió la primera Indulgencia a una novena en honor a San Francisco Javier otorgada por el Papa Alejandro VII.

En la Iglesia católica pueden practicarse en el decurso del año diez Novenas principales de la Santísima Virgen María con estos títulos suyos: Concepción, Natividad, Presentación, Anunciación, Visitación, Sagrado Parto, Purificación, Dolores, Asunción, Corazón de María y Rosario.


Las Oraciones, etc., para estas Novenas quedan a elección de cada uno, con tal de que hayan sido aprobadas en general por la Autoridad Eclesiástica., ( Cf. F. Naval - Martínez Antoñana - Tesoro de Indulgencias #56; Codigo de Derecho Canónico, Can. #666, 823 y 824 Año: 1983 ).

023 ¿Otras Devociones Marianas?


Coronitas a Nuestra Señora, como: a Nuestra Señora de los Dolores, de las 12 estrellas de San José de Calasanz, etc.

Himnos a Nuestra Señora, como: "Tota Pulchra", el "Ave Maris Stella", "Regina Caeli", etc.

Jaculatorias Indulgenciadas, como: "¡Oh dulce Corazón de María!", "¡Ave María Purísima!", "¡Madre mía, esperanza mía!", etc.


"Para obtener una gracia especial la jaculatoria más eficaz es ésta: María Auxiliadora rogad por nosotros"., San Juan Bosco.

Devocionario y Novenario Mariano - CLIC


024 ¿En Pascua Resurrección Saludamos a Nuestra Señora con el Regina Coeli?


EL REGINA COELI EN PASCUA RESURRECCIÓN

Una de las Regina Coeli fue creada por Gregor Aichinger ( 1565 - 1628 ).

REGINA COELI

V/. Reina del Cielo, Alégrate; Aleluya...!

R/. Porque el Señor Jesús a quien mereciste llevar en tu Seno Inmaculado; Aleluya...!


V/. Ha resucitado, según su Palabra; Aleluya...!

R/. Ruega al Señor por nosotros; Aleluya...!


V/. Gózate y Alégrate, Virgen María; Aleluya...!

R/. Porque ha resucitado verdaderamente el Señor Jesús; Aleluya...!

Oración


V/. "¡Oh Dios que por la resurrección de tu Hijo, Nuestro Señor Jesucristo, te has dignado dar la alegría al mundo, concédenos que por su Madre, la Bienaventurada Virgen María, alcancemos el gozo de la Vida Eterna. Por el mismo Jesucristo Nuestro Señor!".

R/. Amén.

V/. Gloria al Padre, etc.

R/. Como era, etc.

V/. Gloria al Padre, etc.

R/. Como era, etc.

V/. Gloria al Padre, etc.

R/. Como era, etc.

V/. & R/. Amén.


025 ¿Jaculatorias con Jesús, María y José en varios idiomas?




En Español:

Jesús, María y José os doy el corazón, la vida y el alma mía.

Jesús, María y José asistidme en la última agonía.


Jesús, María y José haced que muera en Paz en Vuestra santa compañía.


En Latín:

Jesu, Joseph, Maria! Vobis consecro cor et anima mea!

Jesu, Joseph, Maria! dignare assistere me in agonia!


Jesu, Joseph, Maria! in pace moriatur anima mea!


En Inglés:


Jesus, Mary and Joseph, I offer you my heart, my life and my soul.

Jesus, Mary and Joseph, assist me in my last agony.


Jesus, Mary and Joseph, may I breathe out my soul in peace with you.


En Francés:


Jésus, Marie, Joseph je vous offre mon coeur, mon esprit et ma vie.

Jésus, Marie, Joseph, assistez moi dans ma dernière agonie.


Jésus, Marie, Joseph, que j'expire en paix dans votre sainte compagnie.


En Alemán: 

Jesus, Maria und Joseph! Euch Schenke ich mein Herz und meine Seele.

Jesus, Maria und Joseph! steher bei mir in meinen Todesängsten.

Jesus, Maria und Joseph! führet einstens meine Seele in die ewige Freude. Amen.


En Italiano:


Gesù, Giuseppe, Maria, vi dono il cuore e l'anima mia.

Gesù, Giuseppe, Maria, assistetemi nella mia agonia.


Gesù, Giuseppe, Maria, speri in pace con voi l'anima mia.


   








CATÓLICO MEMORÁNDUM PROFÉTICO